Translation for "los implicados directamente" to english
Translation examples
—Mira, tú pides siempre claridad —le reprochó a su vecino—. Te admiro por ello, pero debes pensar alguna vez históricamente: ¿Cómo es posible que los implicados directamente en un acontecimiento sepan de antemano si va a resultar algo grande?
“And I do admire you for it, but you must for once try to think in historical terms. How can those directly involved in what’s happening know beforehand whether it will turn out to be a great event?
La mayoría de los actores implicados directamente en la cuestión del Oriente Medio eran de la misma opinión.
This understanding was shared by most of the international actors directly involved in the question of the Middle East.
Una serie de personas que estuvieron implicadas directamente en el atentado habían estado cumpliendo sus penas.
A number of individuals who were directly involved in the attack had been serving their sentences.
Asimismo, está implicado directamente en el adiestramiento de grupos armados de la oposición de las tierras altas etíopes (es decir, de origen étnico tigray y amhara).
He is also directly involved in training of highland Ethiopian (i.e. Tigrayan and Amhara) armed opposition groups.
304. Según se indicó en el párrafo 126 de su informe inicial, Ghana prácticamente no tiene experiencia de niños implicados directamente en conflictos armados.
304. As mentioned in paragraph 126 of Ghana's initial report, Ghana has little or no experience with children being directly involved in armed conflict.
La policía de Macedonia cree que el nacional albanés estaba implicado directamente en el contrabando de armas a Macedonia.
The Albanian national is believed by Macedonian police to have been directly involved in arms smuggling into Macedonia.
360. Las iniciativas y programas emprendidos por la comunidad internacional han implicado directamente a Italia también en la esfera de la cooperación para el desarrollo.
The initiatives and programmes undertaken by the international community directly involve Italy in the field of development cooperation also.
En la misma tomaron parte los dos Estados implicados directamente y otros países que expusieron sus puntos de vista sobre el asunto.
At the meeting, the two States directly involved and other countries expressed their views on the matter.
Debería invitarse a tomar parte en esas deliberaciones a todas las partes implicadas directamente en una controversia de la que se esté ocupando el Consejo de Seguridad, incluyendo a los Estados no miembros.
All parties directly involved in a dispute of which the Security Council is seized, including non-member States, should be invited to take part in these deliberations.
Según las informaciones de que disponen las autoridades, ninguna agencia luxemburguesa está implicada directamente en el turismo sexual.
According to the authorities' information, no Luxembourg agency was directly involved in sexual tourism.
Y era innecesario siempre que la persona en cuestión no estuviera implicada directamente en el asunto.
And it was unnecessary unless the person was directly involved.
—Hasta donde podemos determinarlo nosotros —dijo Kern—, el primer ministro Junshiro y su gabinete no están implicados directamente.
    “As far as we can determine,” said Kern, “Prime Minister Junshiro and his cabinet are not directly involved.
—¿Tiene alguna prueba de que haya algún agente de policía implicado directamente en esa muerte? —preguntó Wallace.
Wallace asked, "Do you have any evidence that police officers were directly involved in the death?"
Los guardias a caballo no implicados directamente aguardaban inmóviles como si fueran de mármol, mirando, rígidos, al frente. En su mirada se transparentaba su terror.
The horse-guards not directly involved stood still as carved marble, staring rigidly ahead. In their very stance was their terror.
Friedlander Bey te lo sugiere porque sus propios intereses están implicados directamente; el trabajo en equipo ahorraría tiempo, esfuerzo y también vidas a todos.
Friedlander Bey only suggests that because his own interests are directly involved, teamwork might save everybody time and effort, as well as lives.
Todas las patrullas de Pico y Westholme y la zona del banco no implicadas directamente en el control de la multitud o la búsqueda casa por casa, reemprendan su patrulla normal.
All patrol units at Pico and Westholme and bank area not directly involved in crowd control or house-to-house search resume normal patrol.
—Las indagaciones sobre la muerte de tu padre avanzan y hay noticias importantes. Parece que los persas están implicados directamente y que todavía protegen a alguno de los que tomaron parte en la conjura.
‘The investigations into your father’s death are continuing and there is important news – it would seem that the Persians are directly involved and that they are still protecting someone who took part in the conspiracy.’
Hasta la fecha, Adriano había insistido en supervisar personalmente todos los aspectos de su plan, excluyendo por completo a Apolodoro y prohibiendo a los trabajadores enseñar los planos a cualquiera que no estuviera implicado directamente en el proyecto.
So far, Hadrian had insisted on overseeing all aspects of the project, excluding Apollodorus completely and forbidding the builders to show the plans to anyone not directly involved in the project.
Él no se había implicado directamente en las discusiones (cualquiera se atrevía a imaginar lo que los indigentes podrían pensar de un cruce entre un arbusto parlante y una verja dilatable) pero las supervisaba mientras algunos de los otros componentes de la misión hacían lo que podían para mantener a la gente centrada.
He wasn’t directly involved in the haggling, of course – it boggled one to think what the indigents would make of a cross between a talking bush and an expanding fence – but he was overseeing while some of the others in the mission did their best to keep people focused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test