Translation for "los esenios" to english
Los esenios
Similar context phrases
Translation examples
Como parte de la campaña para aplastar la revuelta judía en contra de su dominio, borraron Qumrán y los esenios del mapa.
As part of that campaign to crush the Jewish revolt against their rule, they wiped Qumran and the essenes off the map.
¿Cómo es que no mataron a los Esenios?
Why are the Essene left alive?
Escrita por los Esenios, una antigua secta religiosa... que vivió en el desierto cerca del Mar Muerto.
Written by the Essenes, an ancient religious sect who lived in the desert near the Dead Sea.
Pero la idea de una batalla apocalíptica con las fuerzas de la oscuridad no murió con los esenios.
But the idea of an apocalyptic battle with the forces of darkness did not die with the essenes.
Se cree que fueron escritos por una secta hebrea conocida como los esenios, hace más de 2.000 años.
They are believed to have been written by a Hebrew sect known as the Essenes more than 2,000 years ago.
Bueno, fueron depositados en las cuevas por las personas que vivían en Qumrán y que eran miembros de una secta judía llamada los esenios.
How did they get up there? Well, they were deposited in the caves by the people who lived at Qumran who were members of a Jewish sect called the essenes.
Los Esenios odiaban a los sacerdotes del Templo.
The Essenes hated the priests of the Temple.
Como muchos cultos del fin de los tiempos, los esenios creían que el fin era inminente.
so you have a combination of what seems to be very real, combined with things that to us seem to be imaginary. Like many doomsday cults, the essenes believe the end was imminent.
Los esenios desaparecieron hace 2.000 años.
The Essenes died out 2,000 years ago.
Jody me dice que los esenios se establecieron aquí en Qumrán alrededor del 100 a.C.
Jody tells me that the essenes settled here at Qumran around 100bc.
Era un esenio, y por tanto célibe.
He was an Essene, and so a celibate.
El Bautista, decían, era un esenio.
The Baptist, they said, was an Essene.
Los esenios le observaban con una mezcla de sentimientos.
The Essenes watched with mixed feelings.
—Pero ¿era esenio? Haciendo momentáneamente una pausa en el planchado, Sherri preguntó: —¿No vivían los esenios en el Mar Muerto?
"But was he an Essene." Pausing momentarily in her ironing, Sherri said, "Didn't the Essenes live in the Dead Sea?"
El joven Jesucristo aprendió de los esenios.
Essenes taught the young Jesus Christ.
Dejas a los fariseos para unirte a los esenios.
You leave the Pharisees and join the Essenes.
Era un esenio pero no fanático de esa filosofía, aunque vivía como un monje según la tradición de los esenios, que no se unían a las mujeres ni procreaban.
He was an Essene but not a captive to that philosophy, though he lived, monklike, in the Essene tradition of neither mating nor procreating.
—Se encuentran las mismas enseñanzas en los esenios.
You can find the same principles among the Essenes.
lo conocemos como Asclepio para los griegos y como Esenio para los judíos;
we know it as Asklepios for the Greeks and as the Essenes for the Jews;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test