Translation for "los costos en los casos" to english
Los costos en los casos
Translation examples
the costs in the cases
En consecuencia, el acusado no debe cargar con este costo en los casos penales.
Accordingly, the defendant is not to be charged for this cost in criminal cases.
Sin embargo, dado que el cumplimiento de las sanciones genera costos en algunos casos, los Estados Unidos de América están dispuestos a examinar seriamente, en los organismos financieros internacionales, proyectos regionales de infraestructura bien diseñados que promuevan el comercio con mercados clave.
Since compliance did entail costs in some cases, however, the United States would be prepared to give serious consideration in the international financial institutions to well-designed regional infrastructure projects that would promote trade with key markets.
Dos principios generales que se han empleado en numerosos países son: a) la remisión de tantos casos fuera del sistema judicial como sea seguro y apropiado; y b) la reducción del costo de las actuaciones penales remitiendo los casos, cuando sea posible, fuera del sistema formal, lo cual también puede contribuir a reducir el costo de los casos evitando que los acusados sigan avanzando en el proceso penal.
Two general principles emerging from numerous countries are: (a) diversion of as many cases away from the court system as is safe and appropriate; and (b) reduction of criminal process costs by routing cases, where applicable, outside the formal system, which may also contribute to reducing case costs by preventing the progression of offenders further down the criminal process.
El Irán no ha proporcionado información adicional sobre su estimación de los costos en los casos de tratamiento ambulatorio.
Iran has provided no additional information on its calculation of treatment costs for ambulatory cases.
f) El Relator Especial propone que se le permita continuar consultando con las instituciones oficiales y no gubernamentales que se ocupan de vigilar el derecho a la vivienda y, en particular, trabajar con colaboradores internacionales y locales para elaborar y aplicar una metodología común para cuantificar las pérdidas y costos en los casos de violación de los derechos relacionados con la vivienda.
(f) The Special Rapporteur suggests that he should continue consulting with official and non-governmental institutions concerned with monitoring the right to housing and, particularly, to work with international and local partners to develop and apply a common methodology for quantifying the losses and costs in cases of housing rights violations.
La oficina del ACNUR en Jordania disponía de datos exhaustivos sobre el volumen y el costo de los casos aprobados, rechazados y pendientes, la nacionalidad de los solicitantes y las cinco principales categorías de enfermedades.
UNHCR Jordan had comprehensive information on the numbers and costs of cases approved/rejected/pending, the nationalities of applicants and the top five disease categories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test