Similar context phrases
Translation examples
Un nuevo multilateralismo en el que la cooperación reemplace al enfrentamiento, en el que la creatividad reemplace al estancamiento.
A new multilateralism where cooperation replaces confrontation, where creativity replaces stalemate.
Por lo tanto, propone que se reemplace la palabra "demanda" por "requerimiento" o "petición" para que corresponda a las palabras inglesas "requirement" y "request", respectivamente, y que, por lo tanto, se reemplace la palabra "demandante" por "requiriente" o "peticionante".
He therefore proposed that the word "demanda" be replaced with the word "requirimiento" or "petición" to correspond to the English "requirement" and "request", respectively, and that, accordingly, the word "demandante" be replaced with "requiriente" or "peticionante".
Se ha propuesto que el Profesor Shabtai Rosen, de Israel, lo reemplace.
It is proposed that Professor Shabtai Rosen of Israel be his replacement.
En caso de impedimento, designa un regidor para que lo reemplace.
If he is unable to do so, he appoints an alderman to replace him.
No hay nada que reemplace al contacto humano y directo, de cara a cara.
Nothing, however, replaces human contact between individuals.
Se sugiere que el término "y" se reemplace por la fórmula "y/o".
It is suggested to replace the term "and" by "and/or".
La respuesta a las crisis que experimentamos, ya sean económicas, financieras, medioambientales o de otros tipos, pasa por un nuevo multilateralismo en el que la cooperación reemplace al enfrentamiento, en el que la creatividad reemplace al estancamiento.
The answers to the crises that we are experiencing, whether economic, financial, environmental or otherwise, lie in a new multilateralism, where cooperation replaces confrontation and creativity replaces stalemate.
Sugiere que la segunda vez se reemplace por la palabra "concentrate".
He suggested that it should be replaced the second time by the word "concentrate".
En caso de impedimento, designa a un regidor para que lo reemplace.
If unable to do so, the mayor appoints an alderman to replace him or her.
Louis quemó mi árbol así que lo reemplacé lo mejor que pude. "Voilá..."
Louis burned down my tree so I replaced it as best I could. Voilà...
No, no renuncié, solo... solo lo reemplacé con una nueva pasión.
No, I didn't give it up, I just... Just replaced it with a new passion.
Pensé que había sido yo y lo reemplacé con el mío.
I thought I did, that's why I replaced it with mine.
Hice un agujero en la imitación, y lo reemplacé con un original.
I burnt a hole in the knock-off, and I had replaced it with a real one.
Como que estoy esperando a que algo venga y lo reemplace.
I was kind of hoping that something would come along and replace it.
Muy bien, me tomé el chocolate y lo reemplacé con arena para gato.
Alright, alright, I drank the chocolate milk mix and replaced it with kitty litter.
Lo reemplacé con una bolsa de arena, como Indiana Jones.
I replaced it with a bag of sand like Indiana Jones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test