Translation for "lo desvencijado" to english
Lo desvencijado
noun
Similar context phrases
Translation examples
Además, en vista de su próxima disolución, el Tribunal limitó la adquisición de mobiliario y equipo al mínimo absoluto para la sustitución indispensable de mobiliario y equipo desgastado, desvencijado e irreparable.
In addition, in the light of the proximity of the closure of the Tribunal, the Tribunal restricted the acquisition of furniture and equipment to the absolute minimum to cover primarily unavoidable replacement of worn-out, unserviceable and dilapidated furniture and equipment.
En 2003 se retiraron de las carreteras miles de vehículos abandonados y desvencijados y se ha firmado un contrato para retirar la chatarra del Territorio.
Lastly, in 2003, thousands of abandoned and dilapidated cars were removed from the roadways and a contract was now in place to remove the scrap metal out of the Territory.
Con respecto al derecho al agua y el saneamiento, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, el informe sinóptico menciona problemas cruciales tales como el persistente deterioro de la infraestructura hídrica, la falta de recursos para reemplazar las instalaciones desvencijadas y la escasez constante del suministro energético.
11. With regard to the right to water and sanitation, as part of the right to an adequate standard of living, the overview funding report mentions such crucial problems as a continued deterioration of the water infrastructure, lack of resources to replace dilapidated facilities and constant power supply shortages.
31. En cuanto a la vivienda, sólo se proporcionan alojamientos razonablemente dignos al personal de enfermería y a los maestros, mientras que el resto de empleados, en especial los extractores del caucho, viven en viviendas desvencijadas.
31. With regard to housing, only nursing and teaching staff are provided with reasonable housing units, while the rest of the employees, especially rubber tappers, live in dilapidated units.
c) Un aumento de 2,9 millones de dólares en concepto de equipo y obras de construcción de menor importancia para introducir laboratorios de computadoras en las escuelas del Organismo y reemplazar mobiliario escolar desvencijado;
Increase of $ 2.9 million under equipment and minor construction to meet the cost of introducing computer labs in Agency schools and replace dilapidated school furniture.
El sistema judicial sufre una enorme acumulación de trabajo; dicho sistema se caracteriza por estructuras y procedimientos ineficaces y por instalaciones desvencijadas.
There is a chronic backlog in the court system, which is characterised by inefficient systems and procedures and dilapidated facilities.
—La valla está desvencijada —dijo—.
‘The fence is dilapidated,’ he said.
La casa parecía pequeña y desvencijada.
The house looked small and dilapidated.
Por último, había un desvencijado embarcadero y una barca de remos.
Finally there was a dilapidated boathouse and a rowing boat.
Estaba un poco desvencijado, como los muebles de la sala general.
He was a little dilapidated, like the furniture in the common room.
Eran casas desvencijadas, con aire de que algo aciago les había sucedido.
They were dilapidated, as if something bad had happened to them.
Recordé la choza desvencijada en el yacimiento de oro.
I thought back to the dilapidated shanty on the gold claim.
Y cuanto más desvencijado esté el retrete, cuanto más gastado, tanto mejor.
And the more ramshackle the toilet, the more dilapidated it be, the better.
La puerta desvencijada de aquellas ruinas colgaba hacia el interior.
The dilapidated door of those ruins sagged inward.
¿Qué? —Ella se sorprendió tanto que nuestras manos se desunieron—. ¿Esa choza desvencijada?
"What?" She started so that our hands came unlinked. "That dilapidated hut?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test