Translation for "lo demuestran" to english
Translation examples
Sus actos lo demuestran.
Its acts demonstrate that.
- Se demuestran las capacidades adquiridas en la formación.
Skills acquired through training are demonstrated.
Los administradores demuestran poseer la competencia necesaria.
Managers demonstrate required competencies.
Algunos ejemplos célebres lo demuestran.
This is demonstrated by some famous examples.
Los últimos fallos de los tribunales lo demuestran claramente.
Recent court rulings demonstrate this clearly.
Estamos viendo muchos experimentos que ya lo demuestran.
We are seeing many experiments now that demonstrate that.
Las evidencias demuestran que no.
The facts demonstrate that they cannot.
Existen suficientes ejemplos que así lo demuestran.
There are sufficient examples that demonstrate this.
Todas las cosas la demuestran.
Everything demonstrates it.
Demuestran así su devoción.
They demonstrate piety.
—Yo no dije que lo demuestran.
'I didn't say demonstrates.
– Las fotografías demuestran que también ellos tienen armas.
The photographs demonstrate they have weapons too.
Sin embargo, Giles Levene no era de los que demuestran sus sentimientos.
But Giles Levene was not the demonstrative type.
De este modo demuestran, en la escala menor, los principios de nuestro arte.
They thus demonstrate, on the smallest scale, the principles of our craft.
—Hay otras bailarinas en su clase que demuestran mucha más aplicación.
“There are other dancers in her class who demonstrate much greater commitment.”
Sus actos, sí, y su liderazgo demuestran que es fundamentalmente un realista.
Your actions, yes, your leadership demonstrate you are fundamentally a realist.
—Esas manifestaciones demuestran que el pueblo chino ha empezado a pensar.
He said, "These demonstrations show how the Chinese people are thinking."
Las pruebas demuestran que muchos murieron a consecuencia de un violento fenómeno repentino.
Evidence demonstrates that many were killed by sudden violence.
También demuestran que hay cabida para varios enfoques.
They also show that there is room for diverse approaches.
Los hechos demuestran otra cosa.
The facts show otherwise.
Obviamente los precedentes demuestran lo contrario.
Clearly, precedent shows otherwise.
Las pruebas demuestran la existencia de esas tendencias.
Evidence shows that these trends truly exist.
Los siguientes datos lo demuestran:
The following data show this:
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
The figures and facts show the opposite.
Sus acciones así nos lo demuestran:
The Governments actions show us the evidence of this situation:
Lo demuestran varias tendencias positivas.
Several positive trends go to show this.
Así lo demuestran los indicadores de salud.
The Health Indicators provided show that.
Las estadísticas demuestran que ha habido mejoras considerables.
Statistical data show that there is a significant improvement.
-Lo que dijiste primero es lo que pues... cuando dos personas grandes se aman mucho a veces lo demuestran a través no importa...
- Well, what you said first was what... Well, I mean, when two grownups love each other very much sometimes they show it by... Never mind.
¿Sabes cómo se lo demuestran?
You know how they show it?
Al, Steve y Marcy no sólo lo dicen. Lo dicen de verdad y lo demuestran.
Al, Steve and Marcie not only say it, they mean it, and they show it.
–Eso demuestran los datos.
That is what the evidence shows.
Demuestran que son apreciados.
It shows they’re appreciated.”
Que demuestran que la quieres.
They show you care.
Demuéstranos que tienes agallas.
Show us you got some guts.
Y te lo demuestran, las niñas te demuestran que te quieren hagas lo que hagas y su amor siempre es incondicional.
And girls show it, show they love you whatever you do and their love is always unconditional.
Muéstreme las investigaciones que lo demuestran.
Show me the research that proves that.
—Sabes, hay estudios que demuestran
‘You know, there are studies that show—’
Y creo que sus películas lo demuestran.
I think his movies show it.
– Eso no es lo que demuestran los datos, Garrett.
It's not what the facts show, Garrett.
Por desgracia, las cifras disponibles demuestran lo contrario.
Unfortunately, the available figures prove just the opposite.
Las circunstancias de su muerte demuestran que fue asesinada por los agentes del Estado.
The circumstances of her death prove that she was killed by state agents.
Nuestros actos así lo demuestran.
Our practical deeds are there to prove it.
Los últimos combates en Kisangani lo demuestran.
The recent battles in Kisangani proved that to us.
Algunas cifras importantes lo demuestran.
Some relevant figures will prove the point.
Sin embargo, los hechos históricos demuestran que esta afirmación es falsa.
Historical facts, however, prove that this claim is erroneous.
Los hechos demuestran su inconsistencia.
The facts prove the inconsistency.
Según el autor, esas cartas no demuestran su culpabilidad.
According to the author, these letters do not prove his guilt.
–Los satélites lo demuestran.
Satellites prove it.
—¡Pero las ruinas lo demuestran!
But the ruins prove it!
Hay sonrisas que lo demuestran.
Smiles to prove it.
Estos anillos lo demuestran.
These rings prove it.
Vuestros corazones lo demuestran.
Your hearts prove it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test