Translation for "llevar al país" to english
Llevar al país
  • take to the country
  • lead the country
Translation examples
lead the country
Todo gobierno que llegue a acuerdos bilaterales con una organización política sin la aprobación de sus demás dirigentes o partidarios y sin hacer participar a otros grupos y partidos representativos y que haga concesiones con el objetivo específico de socavar la participación de otros partidos sólo puede llevar al país a un caos y desesperación mayores.
Any Government which reached bilateral agreements with one political organization without the approval of its co-leaders or supporters and without involving other representative groups and parties, and which made concessions specifically designed to undermine the participation of other parties, could only lead the country into further chaos and despair.
Sin embargo, seguimos especialmente preocupados por la violencia constante, que hace imprescindible seguir el calendario del proceso político que llevará al país a la normalidad, algo capital para la paz y la estabilidad en toda la región.
We remain particularly concerned, however, about the ongoing violence, which makes it imperative to follow the timetable of the political process that will lead the country to normalcy, which is of vital importance for peace and stability in the entire region.
En julio, declaró públicamente: "He intentado llegar a todos los habitantes de la República Srpska para explicarles de qué forma llevaré al país a su libertad e independencia plenas.
In July he publicly stated, "I have been trying to reach every man in Republika Srpska to explain to him how I will lead this country to its full freedom and independence.
Por ello, una vez que la patria recuperó su independencia, la RDP Lao ha venido practicando sin reservas una política de colaboración con la comunidad internacional, a fin de llevar al país hacia el desarrollo y la prosperidad y, como miembro de las Naciones Unidas, el país se adhirió a los diversos tratados internacionales.
Consequently, since recovering its independence, it has resolutely pursued a policy of cooperation with the international community in order to lead the country towards development and prosperity and, as a Member of the United Nations, it has taken it upon itself to accede to a number of international conventions.
Acogemos complacidos el discurso del Presidente Gbagbo, del 12 de octubre, y, en particular, su firme compromiso a dar cumplimiento a los Acuerdos de Marcoussis y Accra, llevar al país hacia la paz y llamar a elecciones en la fecha prevista.
We welcome President Gbagbo's speech on October 12 and in particular his clear commitment to implement the Marcoussis and Accra agreements, lead the country to peace and hold elections as scheduled.
Estamos profundamente convencidos de que sólo la verdad y la justicia pueden llevar al país hacia la plena reconciliación y la prosperidad.
We are deeply convinced that only truth and justice can lead the country towards full reconciliation and prosperity.
Côte d'Ivoire sigue haciendo progresos por lo que hay optimismo en cuanto a que el rumbo que ha tomado ahora podría llevar al país a recuperar su lugar como un ancla de estabilidad y prosperidad en la subregión.
79. Côte d'Ivoire continues to make progress and there is optimism that the current path will lead the country to regain its place as an anchor of stability and prosperity in the subregion.
El Gobierno de transición de Haití -- que, entre otras cosas, tiene por misión llevar al país a unas elecciones libres, imparciales y democráticas en 2005 -- definió cuatro ejes estratégicos para incorporar la igualdad entre los sexos en su marco de cooperación interino para el período 2004-2006.
The transitional Government in Haiti -- which is seeking, inter alia, to lead the country towards free, fair and democratic elections in 2005 -- has identified four strategic axes for mainstreaming gender equality in its Interim Cooperation Framework for the period 2004-2006.
¿No debería ser nuestra reina ser orientada por un regente, alguien mayor y sabio quien no llevará al país al descrédito?
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute?
Pero aún se esperan duras batallas, y ahora depende del inexperto Harry S. Truman, que ha sido vicepresidente de Roosevelt por solo 82 días, llevar al país a la victoria final.
But there is still fierce fighting ahead, and now it is up to the inexperienced Harry S. Truman Roosevelt's Vice President for only 82 days, to lead the country to final victory.
La mitad de la población temía que llevara al país a una dictadura comunista y se dispuso a impedirlo a toda costa, mientras la otra mitad celebraba el experimento socialista con murales de flores y palomas.
Half the population feared he would lead the country into a Communist dictatorship and were ready to prevent that at any cost, while the other half celebrated the socialist experiment with murals of flowers and doves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test