Translation for "llevado de nuevo a" to english
Translation examples
El 10 de noviembre de 1997 fue llevado de nuevo a la Jefatura de policía, donde se le obligó a redactar y firmar una declaración en la que se implicaba a ciertos políticos en el presunto golpe de Estado.
On 10 November 1997, he was taken back to the police station headquarters where he was forced to make and sign a written statement implicating certain politicians in the alleged coup.
Después de hablar con el equipo del Relator Especial por primera vez, fue llevado de nuevo a la celda principal, donde permaneció unos 40 minutos.
After he had spoken to the Special Rapporteur's team the first time, he was taken back to the main cell, where he stayed for about 40 minutes.
En 2008, mi marido había sido acusado de asesinato y absuelto por el tribunal, pero fue llevado de nuevo a la cárcel pocos días después de su puesta en libertad, el 22 de octubre de 2008.
In 2008, my husband had been charged with murder and acquitted by the court but was taken back to prison a few days after his release, on 22 October 2008.
2.9 El 31 de octubre de 1999, Mikhail fue trasladado a un centro de detención temporal, donde permaneció recluido junto con adultos y, posteriormente, el 2 de noviembre de 1999, fue llevado de nuevo al Departamento del Interior para que un fiscal autorizara la imposición de una medida cautelar en su contra.
2.9 On 31 October 1999, Mikhail was transferred to a temporary detention ward (IVS), where he was detained with adults, and then, on 2 November 1999, was taken back to the Department of Internal Affairs in order for a prosecutor to authorize a restraint measure to be imposed on him.
El cocodrilo conviene que sea llevado de nuevo al río.
The crocodile can easily be taken back to the river.
Cuando fue llevado de nuevo a la fortaleza de Pedro y Pablo, le escribió la siguiente carta a su hermano Mijaíl.
When he was taken back to the fortress of Peter-Paul, he wrote the following letter to his brother Michael.
Luego fueron llevados de nuevo a sus dormitorios y los niños se durmieron con aquel mismo fondo de voces que hablaban español en la cocina, de música que sonaba en el fonógrafo de la sala de estar, de risas y palmadas que oían tantas otras noches.
Then they were taken back into their bedrooms, the kids falling asleep to a background of Spanish-speaking voices in the kitchen, the music from the phonograph in the living room, the sound of laughter and clapping, just like what they’d heard on so many other nights.
Durante quince años, Eichmann vivió una vida suburbana relativamente normal bajo el nombre de Ricardo Klement hasta que fue capturado por agentes israelíes en 1960 y llevado de nuevo a juicio en Jerusalén.
For fifteen years Eichmann lived a relatively normal, suburban life under the name Ricardo Klement until he was captured by Israeli agents in 1960 and brought back to face trial in Jerusalem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test