Translation for "llevaba fue" to english
Translation examples
Después, en el coche de la policía se dice que recibió golpes de kárate en el cuello y que lo estrangularon con una cadena que llevaba al cuello.
Later in the police car he allegedly received karate chops to his neck and was choked with a chain he wore around his neck.
El 21 de diciembre de 2004, la esposa de la víctima testificó que su marido nunca llevaba pantalones deportivos y no poseía ninguna prenda de ese tipo.
On 21 December 2004, the victim's wife testified that her husband never wore sport trousers and did not possess any.
La Sra. Dacres testificó que el Sr. Griffiths llevaba una chaqueta larga que ocultaba su brazo derecho.
Ms. Dacres testified that Mr. Griffiths wore a bush jacket, under which his right arm was concealed.
Uno de ellos estaba armado y llevaba camisa blanca y pantalones azules.
One of the men was armed and wore a white shirt and blue pants
Mientras paseaba con ella en un parque en el centro de Teherán, les salió al encuentro un grupo de guardias revolucionarios que se metieron con él y su amiga porque ella llevaba al cuello un crucifijo.
On taking a walk together in a park in central Tehran, they met a group of revolutionary guards. These guards "interfered" with the complainant and his girlfriend because she wore a Christian cross around her neck.
Sostiene que la discriminación de la que fue objeto ocurrió porque llevaba velo.
She maintains that the discrimination to which she was subjected occurred because she wore a headscarf.
En un caso en que un agente secreto llevaba escondido un dispositivo de grabación, el Tribunal Supremo explicó:
In a case where a secret agent wore a recording device concealed on his person, the Supreme Court explained:
El acusado, un menor, llevaba una camiseta con el símbolo del movimiento ilegal "Kach", y trató de insultar a una mujer palestina.
The defendant, who was a minor, wore a shirt with the symbol of the illegal "Kach" movement and attempted to injure a Palestinian woman.
En un caso en que un agente secreto llevaba escondido un dispositivo de grabación, el Tribunal Supremo indicó:
In a case where an undercover agent wore a recording device concealed on his person, the Supreme Court explained:
Mientras se duchan, el señor Cranborn canta. Cuando tú llevabas un tulipán y yo llevaba
Cranborn is singing “When you wore a tulip and I wore a…”
No llevaba nada más.
She wore nothing else.
Pero llevaba una pulsera esclava.
But wore a bracelet.
¿Era una peluca lo que llevaba?
Was it a wig he wore?
Elizabeth no llevaba nada.
Elizabeth wore nothing.
–El collar que llevaba.
This necklace he wore.
Era el uniforme que llevaba.
It was the cloth he wore.
siempre lo llevaba.
she wore it constantly.
Henrietta llevaba lo uno y lo otro.
Henrietta wore both.
Ella no llevaba Kevlar.
She wore no Kevlar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test