Translation for "lleno de conflictos" to english
Lleno de conflictos
  • full of conflicts
Translation examples
full of conflicts
El mundo está lleno de conflictos y violaciones de los DDHH.
The world is full of conflicts and Human Rights violations.
En un mundo lleno de conflictos y de crisis, los cambios positivos que surgen en Sudáfrica son, verdaderamente, una fuente de esperanza.
In a world full of conflicts and crises, the positive changes emerging in South Africa are indeed a source of hope.
Actualmente, tenemos un Gobierno que no podemos financiar, que se burla de la democracia, lleno de conflictos e injusticias sociales, lo cual crea una tirantez alarmante.
At present, we have a Government that is unaffordable, making a mockery of democracy, full of conflicts and social injustices, which creates alarming tension.
El año pasado subrayé que la comunidad internacional se encontraba ante una encrucijada en que nos enfrentábamos no sólo a temas relacionados con el progreso económico, sino también con un medio ambiente lleno de conflictos y luchas.
Last year I emphasized that the international community was at a crossroads where we were faced not only with matters of economic progress but also with an environment full of conflicts and strife.
En los cursos especializados de derechos humanos o de educación para la paz se presenta a los niños un mundo en el que pueden evitarse fácilmente los conflictos, aunque el entorno de la escuela esté lleno de conflictos.
Specialized courses in human rights or peace education tend to present to children a world in which conflicts can be avoided, and easily so, while the environment around the school may be full of conflicts.
Cuando el optimismo no esconde la realidad, sino que va más allá de ella, es el mejor remedio contra la apatía que puede afectar al corazón humano en un mundo lleno de conflictos.
When optimism does not conceal reality, but instead tries to transcend it, it is the best remedy against the apathy that can affect the human heart in a world full of conflict.
De hecho, sabemos que cada sociedad de insectos esta llena de conflictos, luchas de poder y motines
Indeed, we now know that every insect society is full of conflict, power struggles and mutinies.
La historia inglesa también está llena de conflictos entre la monarquía y sus súbditos, entre distintas facciones que luchan por el poder y entre las élites y los ciudadanos.
English history is also full of conflict between the monarchy and its subjects, between different factions fighting for power, and between elites and citizens.
Con unas cuentas de rezo robadas en la mano y una inexplicable sensación de gratitud en el corazón, lleno de conflictos y confusión, Jahan permaneció bajo la majestuosa cúpula de la Süleymaniye, un domador inteligente y un aprendiz perplejo.
Hence, with a stolen rosary in his hand and an inexplicable gratitude in his heart, full of conflicts and confusions, under the majestic dome of the Suleimaniye Mosque, Jahan stood, a most intelligent animal-tamer and a most perplexed apprentice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test