Translation for "llenarle" to english
Translation examples
Había que llenarlas.
They needed filling up.
Pero ahora están volviendo a llenarlo.
But it’s being filled up now.
Tengo el termo y la bolsa listos para llenarlos.
I have my thermos and my sack ready to fill up.
Vio como se le agrandaban los ojos. —¿Puede llenarla?
He saw his eyes widen. “Can you fill up?
–Sí, supongo que no nos vendría mal llenarlo antes de cruzar la frontera.
“I guess it won’t hurt to fill up before we cross the border.”
Tenemos que sacarlo afuera y llenarle el tanque para que puedan ponerlo en marcha.
“We’ll have to roll it outside first and fill up the tank with gas.
—y sin esperar la respuesta volvió a llenarles los vasos de dorado habanero.
Without waiting for their answer he filled up the good-sized glasses with the golden habanero.
Es usted muy diferente de nosotros –dijo Golz, y volvió a llenarle la copa–.
You are very different from me,” Golz had said and filled up the glasses again.
Así podría llenarlo y dirigirme hacia el siguiente pueblo de mala muerte.
So I could maybe fill up my tank and head on to the next shithole.
Después de llenarlo, el aparato se golpea suavemente tres veces contra una superficie dura.
The apparatus is tapped three times on a hard surface after filling.
La enunciación de aptitudes claras y orientadas hacia el futuro ayudará a determinar las lagunas y los medios de llenarlas.
The spelling out of clear, future-oriented competencies will help to identify gaps and ways to fill them.
El puesto restante está en proceso de contratación y se prevé llenarlo durante el cuarto trimestre de 2012.
The remaining post is under recruitment and is expected to be filled in the fourth quarter of 2012.
Los puestos restantes en las demás dependencias se han anunciado en el sistema Galaxy y está en marcha el proceso de contratación para llenarlos.
The remaining posts in the other language units have been announced in the Galaxy System and the recruitment process is under way to fill them.
Sin embargo, se ha iniciado el proceso de contratación para todos los puestos vacantes y era previsto llenarlos para finales del año 2000.
However, recruitment was under way for all vacant posts and it is anticipated that all posts would be filled by the end of 2000.
Todos los participantes que no estén ya acreditados ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra deben llenarlos y presentarlos individualmente.
These must be filled out and submitted individually for each participant who is not already accredited to the United Nations Office at Geneva.
Se propone suprimir un puesto de intérprete/traductor (P-4) en vista de las dificultades encontradas para llenarlo.
59. An interpreter/translator position (P-4) is proposed for abolition in view of the difficulties to fill the position.
Sin embargo, como se puede ver, el marco aún está bastante vacío y tenemos que llenarlo.
But as can be seen, the framework is still quite empty and we have to fill it.
Vamos a llenarla.
Let's fill her in.
No puedo llenarla.
I can't fill it.
¿Sabía usted llenarla?
Did you fill it?
Habría que llenarla.
It would soon be filled.
Algo tenía que llenarlo.
Something had to fill it.
—Y nosotros nos proponemos llenarlo.
‘And we’re filling it.
¡Sería un crimen no llenarlo!
A crime not to fill it!
¿Qué podrá llenarlo?
What could fill it?
Un hogar, y algo con que llenarlo.
A home, and something to fill it.
Algo tiene que meterse en él para llenarlo.
Something has to roll in to fill it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test