Translation for "llegado a una" to english
Llegado a una
  • come to a
  • reached a
Translation examples
come to a
La libertad ha llegado a Rusia.
Freedom has come to Russia.
Su momento ha llegado.
The time has come.
Ese momento ya ha llegado.
That time has now come.
Ha llegado el momento de unirnos.
This is a time to come together.
Ha llegado la hora del cambio.
The time has come for change.
Hemos llegado al límite.
We have come to the end of the line.
1995 - La llegada de la era de la tecnología de la información;
Coming of the IT Age
Ha llegado ese momento.
That time has come.
Pero he llegado a una conclusión.
But I've come to a conclusion.
¿Han llegado a una decisión?
Have you come to a decision?
Hemos llegado a una conclusión
We've come to a conclusion.
¿Han llegado a una conclusión?
Have you come to a conclusion?
He llegado a una encrucijada.
I've come to a crossroads.
Griggs, he llegado a una conclusión.
Griggs, I've come to a conclusion.
Y he llegado a una decisión.
And I've come to a decision.
He soñado con tu llegada... llegada —dijo.
‘I’ve dreamed of your comingcoming…’ he said.
Es posible que esto haya llegado demasiado tarde, pero ha llegado.
It may have come too late, but it has come.
“Ellos han llegado…."´
They're … coming….
A esto se ha llegado.
This is what it comes to.
—¡A lo que hemos llegado!
“It’s come to that.
Ahora han llegado aquí, han llegado de verdad.
“They’ve come over here now, they’ve really come over.
¿A esto hemos llegado?
Is this what we’ve come to?”
Y ya había llegado.
And now it had come.
reached a
Había llegado al hotel.
He’d reached the hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test