Translation for "llegada a la casa" to english
Llegada a la casa
Translation examples
Él mató a mamá. ¿Entiendes eso? ¡Él la mató! Y le relató brevemente a su padre su llegada a la casa.
He killed Mom. Do you understand that? He killed her!” He gave his father an abbreviated account of his arrival at home.
arrival at the house
Si no hubiéramos llegado a la casa, ¿hubiera podido hacerlo, Doctora?
If we hadn't have arrived at the house, could you have gone through with it, Doctor?
Pero poco más tarde de mi llegada a la casa Ella sucumbió ante el aplastante poder destructor
But on the closing in of the evening of my arrival at the house, she succumbed to the prostrating power of the destroyer.
Había llegado hasta la casa de Gertrud.
He’d arrived at Gertrud’s house.
Dulkancellin se puso a recordar su llegada a la Casa de las Estrellas.
Dulkancellin recalled his arrival at the House of the Stars.
Habíamos llegado a la casa en un día laborable, cuando el lago está bastante tranquilo.
We’d arrived at the house on a weekday, when the lake is pretty quiet.
La caja de fotos había llegado a nuestra casa a la muerte de mi abuela Sebold.
The box of photos had arrived at our house after my grandmother Sebold died.
La inminente llegada a la casa de un grupo de brujos ponía nerviosos e irritables a los Dursley.
The imminent arrival at their house of an assortment of wizards was making the Dursleys uptight and irritable.
la fortuita y prácticamente simultánea llegada a la casa de Sweetwater del muy atento y joven médico;
the fortuitous and virtually simultaneous arrival at the house in Sweetwater of the very attentive young doctor;
Pero para entonces su padre ya había llegado a la casa, y tal como Strange suponía, insistió en acompañarlo.
By then his father had arrived at the house and, as Strange knew he would, insisted on coming along.
Habían llegado a la casa y escucharon que Juguetón arañaba la puerta y ladraba emocionado al oír que se acercaban.
They had arrived at the house and could hear Frolic scratching at the door and woofing in excitement at the sound of their approach.
Dar los buenos días no parecía muy apropiado por su parte, dado el modo en que había llegado a aquella casa.
Greetings on his part did not seem to be appropriate, given the manner of his arrival at this house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test