Translation for "llamar al" to english
Llamar al
Translation examples
Es lo que se ha dado en llamar "una negociación sobre la negociación".
That is what is called "negotiations on negotiations".
No hubo nunca necesidad de llamar a mercenarios.
It had never been necessary to call on mercenaries.
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico/...
Call a POISON CENTER/doctor...
Concretamente, quisiéramos llamar la atención sobre:
In particular, we would like to call attention to:
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
Call a POISON CENTER or doctor/physician.
El juez por sí solo no puede llamar a testigos que las propias partes hayan decidido no llamar.
The judge may not of his or her own accord call witnesses which the parties themselves have elected not to call.
Hay que llamar a las cosas por su nombre.
It is necessary to call things by their correct names.
Tendríamos que llamar injusto al agresor.
We should call the aggressor unjust.
Los fines de semana se les puede llamar a trabajar.
During weekends they are on call.
Necesito llamar al hombre.
I need to make a call to the man.
Intentaré llamar al resto.
I'll try to call to the rest of them.
Llamara al orden, corona de Gilboa.
HANSON: Call to order.
-Llamar al embajador...
- A call to Ambassador...
Acabo de llamar al NCIS.
I just put in a call to NCIS.
- Tengo que llamar al hospital .
- I have to call to the hospital.
Llamaré al Fiscal.
I'll put a call to the State Attorney.
Llamaré al médico.
I will call to Doctor.
ellos debieron llamar al chico.
He must've called to the boy.
Llamar al veterinario, llamar al médico.
Call the vet, call the doctor.
—Yo la llamaré, ella llamará al fiscal.
“I'll call her, she'll call the DA.
Llamaré a Ramón y te volveré a llamar.
I'll call Ramón and then call you back."
—Vendrían si los llamara, pero no los llamaré.
They would come if I called, but I will not call.
No tengo a nadie a quien llamar. ¡Y nadie me llamará!
Nobody for me to call up. Nobody to call me up.
Debería llamar. Debería llamar, ¿no?
I should call. I should call, shouldn’t I?”
«Está bien: ahora voy a llamar…». ¿Llamar?
So all right, go call up … Call up?
call the
Llamar al siguiente...
Call the ... next!
- Llamar al teléfono.
- Call the phone.
¿"Llamar al tipo"?
"Call the guy."
- ¿Llamar al presidente?
- Calling the president?
"Llamar al fontanero."
"Call the plumber."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test