Translation for "llamar a" to english
Llamar a
verb
Translation examples
verb
El silbido era para llamar a un taxi.
The whistle was to hail a taxi.
Pero Elvira, ocupada en llamar a un taxi, no la escuchó.
 But Elvira had hailed a taxi.
Voto en contra de llamar la atención de ese barco.
I would be disinclined to hail that vessel.
Era el momento de volver a llamar a la Rocinante.
It was time to try hailing the Rocinante again.
Salimos a la calle para llamar a un taxi.
We went outside to hail a black cab.
—Alzó la voz para llamar a la enana—.
He raised his voice to hail the dwarf.
Valentina pensó: «Es como llamar a un taxi».
Valentina thought, It’s just like hailing a taxi.
Sería demasiado evidente llamar a un taxi o coger un bus.
It would be conspicuous to hail a cab or get on a bus.
Buscó la parte en la que le hablaba de cómo llamar al Dama Suerte.
He skipped to the section about hailing the Lady Luck.
Cuando salimos a llamar a un taxi, son las doce y media.
It’s about twelve-thirty when we saunter out to hail a taxi.
verb
No nos animamos a contemplar la posibilidad de que cualquiera de las partes desee perder de vista el objetivo final del proceso de paz, que es la paz duradera para el Estado de Israel dentro de fronteras seguras y la paz, la libertad y la independencia para el pueblo palestino en un país que atinada y orgullosamente puedan llamar propio.
We dare not contemplate the possibility that either side would wish to lose sight of the final objective of the peace process, which is durable peace for the State of Israel within secure borders, and peace, freedom and independence for the Palestinian people in a country they can rightly and proudly call their own.
Por ejemplo, el representante de la OSCE sobre la libertad de los medios de comunicación, Sr. Fraimut Duve, ha intentado varias veces llamar la atención de esta organización sobre las numerosas violaciones de los derechos humanos en los Estados Unidos de América por la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) y el Servicio de Inmigración y Naturalización de ese país en relación con la Patriot Act (Ley de patriotismo), así como la escandalosa discriminación de que son objeto conocidas personalidades estadounidenses que se atreven a expresarse en contra de la guerra en el Iraq.
For example, the OSCE Representative on freedom of the media, Mr. Fraimut Duve, has tried several times to draw the attention of this organization to numerous human rights violations GE.03-13532 (E) 160403 in the United States by the Federal Bureau of Investigation (FBI) and the United States Immigration and Naturalization Service in connection with the Patriot Act, as well as outrageous discrimination against American celebrities tending to dare to speak out against the war in Iraq.
Es evidente la falsedad de sus posturas y sus argumentos, como lo es la falta de contenido de las calumnias que dirigen contra quienes aún se atreven a llamar a las cosas por su nombre.
The falseness of their positions and their arguments was evident, as was the hollowness of the calumnies they addressed to those who still dared to call things by their real names.
Pronto Turquía pedirá a los chipriotas que se disculpen por exigir el ejercicio de sus derechos fundamentales y atreverse a llamar a la ocupación por su nombre.
Soon, Turkey would be requesting the Cypriots to excuse themselves for asking to be able to enjoy their basic rights and daring to call the occupation by its name.
No se atrevía a llamar.
He didn’t dare knock.
No se atrevió a llamar a la puerta.
He did not dare to knock.
No me atreví a llamar su atención.
I dared not call out.
¿Os atrevéis a llamaros musulmanes?
Dare you call yourselves Muslims?
Quienquiera que sea, no se atreverá a llamar.
Whoever it is won't dare place a call.
¿Se atrevería a llamar a su hermana?
Do I dare call my sister?
¿Se atrevería a llamar a su padre?
Would she dare call her father?
No podía oír y no se atrevía a llamar.
She could not hear and dared not call.
—¿Te atreves a llamar serpiente a Nerón?
You dare to call Nero a snake?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test