Translation for "llamada noche" to english
Translation examples
Muy bien, vamos a abordar a esta señorita llamada noche.
All right. Let's talk to this little lady called Night.
"Y baja esa cosa fría también llamada noche."
"And comes the cold thing, also called night."
Éste cuadro, llamado "Noche"... exige tanto de la capacidad de la gente para imaginar... que pocas personas van a molestarse en estudiarlo más detenidamente.
This painting which is called Night makes such demands on one's ability to guess that few people go to the trouble of studying it more closely.
Esta es la gran noche del Shrine Auditorio para el Fondo de Ayuda Cinematográfico, el show benéfico llamado Noche de las Estrellas, pro gente de Hollywood.
This is the Shrine Auditorium's great evening for the Motion Picture Relief Fund, the benefit show called Night of the Stars", for Hollywood's own. "
En junio del año 34, durante la llamada Noche de los Cuchillos Largos, Hitler y Göring habían asesinado o arrestado a gran parte de la plana mayor de las Tropas de Asalto.
In June of ’34, Hitler and Göring murdered or arrested much of the Stormtrooper leadership during the so-called Night of the Long Knives.
—Mire, Skelder —había dicho Carmody—, usted sabe que usted y Ralloux fueron comisionados conjuntamente por la Sociedad Antropológica de la Federación y su Iglesia para llevar a cabo un estudio de la llamada Noche de Luz en la Alegría de Dante, y también, si era posible, entrevistar a Yess… contando con que existiera.
            "Look, Skelder," Carmody had said, "you know that you and Ralloux were jointly commissioned by the Federation's Anthropological Society and by your Church to make a study of the so-called Night of Light on Dante's Joy and also, if possible, to interview Yess -- providing he exists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test