Translation for "llamada la noche" to english
Llamada la noche
Translation examples
called the night
Tengo su última llamada... la noche en que fue asesinada.
I got her last call, the night she was killed.
Hari Bains recibió una llamada la noche antes de ofrecerse a la inspectora McAndrew para permanecer en el equipo de Danny.
Hari Bains received a call the night before going to Inspector McAndrew and volunteering to stay on Danny's squad.
No hay actividad reciente, pero había tres llamadas la noche del tiroteo en el club, del mismo número bloqueado.
No activity recently, but... three calls the night of the club shooting, all from the same blocked number.
Hey, testigos de la fiesta dicen que recibiste una llamada la noche del asesinato y que luego te fuiste.
Hey, witnesses at the party said that you received a phone call the night of the murder And then you just left.
No después de esa llamada la noche que media ciudad voló por los aires.
Not after that last call the night half the city blew up.
Frank hizo tres llamadas la noche que Rebecca desapareció.
Frank made three calls the night Rebecca disappeared.
Recibió una llamada la noche del asesinato de Fuller a las 8:40.
He got a call the night of Fuller's murder at 8:40.
Ella no había llamado la noche anterior.
She hadn’t called last night.
¿Por qué no la había llamado la noche anterior?
Why hadn’t I called last night?
Algo llamado la Noche del Amor Secreto.
Something called the Night of Secret Love.
No había recibido ninguna llamada la noche anterior.
There were no calls last night.
Lo había llamado la noche anterior y habían acordado la cita.
He had called the night before and they had agreed to meet.
Me pregunté si sería la misma que había llamado la noche anterior.
I wondered if it was the same one who’d called last night.
—He llamado cada noche —se oyó decir Charlie—.
“I called every night,” Charlie heard himself saying.
¿Y si Sharon hubiera contestado a su llamada la noche anterior?
Suppose Sharon had answered the phone when he’d called last night.
—Sí… Cuando hice aquella llamada esa noche en San Petersburgo me dijeron que te estaban buscando.
Yeah… when I called that night in Saint Petersburg, I was told there was a search going on for you.
Dijiste que Genevieve insistía en ser tu última llamada cada noche, y que era un rollo.
You said that Genevieve insisted that she be your last call every night, and it was annoying.
Tendrás que acostumbrarte a un sueño interrumpido, llamadas de noche y demás.
You will have to get used to broken sleep, night calls and all of that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test