Translation for "literatos" to english
Translation examples
noun
493. En el trabajo con los niños y jóvenes se utilizan distintas formas de organización: actividades teatrales, conciertos, talk-shows, plenarios, programas recreativos y de juegos de azar, veladas-encuentros entre generaciones, exposiciones de arte infantil, reuniones con personalidades de la cultura y el arte, así como festivales de arte infantil, concursos de jóvenes cantantes, concursos de jóvenes literatos, concursos de belleza y otros.
493. Work with children and young persons takes the following organizational forms, among others: stage show feasts, concerts, talk shows, open air events, playful and entertaining contests, inter-generation evenings, children's exhibits, discussions with well-known culture and art figures, children's creativity festivals, competitions among young variety-show artists or writers, and beauty contests.
Del contenido de la carta del Representante Permanente ante las Naciones Unidas, lo más bochornoso son las acusaciones de racismo y antisemitismo que lanza contra los dirigentes árabes y los representantes de los Estados árabes ante las Naciones Unidas, así como contra los medios de comunicación árabes y los escritos de pensadores y literatos árabes.
The most shameless feature of the letter of the Permanent Representative of Israel to the United Nations is that it accuses the Arab leaders, the representatives of the Arab States at the United Nations, the Arab information media and Arab intellectuals and writers of racism and anti-Semitism.
Además, en 2001 se creó la Bibliotheca Alexandrina, y se establecieron dos fondos, destinados al desarrollo cultural y al bienestar de los artistas y los literatos, respectivamente.
In addition, the Alexandria Library was inaugurated in 2001, and two funds were established for cultural development and for the welfare of artists and writers respectively.
162. También existe una constante cooperación y coordinación entre los distintos ministerios e instituciones en el ámbito de la cultura como el Ministerio de Información, el Consejo Nacional de la Cultura, las Artes y las Letras, la Liga de Literatos y Asociaciones Culturales, el Comité Nacional de Kuwait de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), el Ministerio de Educación Superior, el Instituto Superior de Arte Dramático y el Instituto Superior de Música, la Sociedad Kuwaití para el Adelanto de la Infancia Árabe, la Fundación de Kuwait para el Progreso Científico, el Instituto de Kuwait de Investigaciones Científicas, el Centro de Investigaciones y Estudios Kuwaitíes y otras entidades que se ocupan de la cultura y las artes en el país.
162. Ministries and cultural foundations also work together on these issues, particularly the Ministry of Information and the National Council for Culture, the Arts and Letters. In addition to the Writers' Guild, there are cultural associations and institutions such as the Kuwait National Commission for UNESCO, the Kuwait Society for the Advancement of Arab Children, the Kuwait Foundation for the Advancement of Sciences, the Kuwait Institute for Scientific Research, the Centre for Research and Studies on Kuwait and various other Kuwait-based cultural and arts organizations.
e) Del 3 al 5 de marzo de 2001 y en colaboración con el Museo Nacional de la Humanidad de Bhopal, se organizó un seminario internacional de tres días de duración sobre el patrimonio cultural de los himalayas de la India, en el que participaron eminentes profesores universitarios, científicos sociales, estudiosos, literatos, artistas y escritores de la región del Himalaya, así como de otras partes de la India:
e) Three-day International Seminar on Cultural Heritage of Indian Himalayas was organized in collaboration with National Museum of Mankind, Bhopal from 3 to 5 March 2001. Prominent academics, social scientists, scholars, literateurs, artists and writers belonging to the Himalayan region as well as other parts of India participated in this three-day Seminar.
En Moscú hay muchos literatos, todos escriben.
Moscow is swamped with writers. Everyone writes.
Creo que uno de sus literatos escribió:
I believe one of your greatest human writers once said...
Te exhibes constantemente con ese literato...
You show off with that writer...
Del cine nos fuimos a la Casa de los literatos.
After the movie I took Elena to the House of Writers.
Filósofos, oradores y literatos escogen sus palabras.
Philosophers, orators, and writers choose their words.
Un poeta, un literato, tal vez, pero un estudioso no.
A poet maybe, a writer even, but not a scholar.
Los literatos, siempre desconfiando de su propio oficio, afirman: «No estamos ante un literato.
The literary set, always mistrustful of their own calling, were positive about one thing: this was not the work of a practiced writer.
¿Qué puede creerse de los sueños de un literato?
What can you believe about a fiction writer’s dreams?
los filósofos la habían ratificado, como también la práctica totalidad de los literatos;
philosophers without exception had swallowed it, as well as almost all writers;
Y Juan Diego no era muy propenso a las fantasías masculinas, ni siquiera como literato.
And Juan Diego wasn’t much inclined to male fantasies, not even as a fiction writer.
ahora, desde el amanecer, se me veía sentado con literatos ante un vaso de tinto.
now I found myself in the company of writers drinking red wine into the dawn.
Era obvio que Yelena Borísovna se quedaría sin saber que yo era un literato prometedor.
At this rate, Elena Borisovna would never learn that I was a promising young writer.
Sin embargo, son relativamente escasos los «papeles en sucio» que se han conservado de artistas, compositores o literatos.
Relatively few, moreover, of the “foul papers” of artists, composers, or writers have been preserved.
Entonces adoptó la calidad de literato.
Then he took up the character of a man of letters.
El literato se sentó y trinchó enfadado la carne.
The man of letters seated himself and carved angrily.
¡Suena mucho mejor «un hombre de letras» que «un literato»!
How much better "a man of letters" than "a literary man"!
Resultó ser un tal Jasper Milvain, otro literato.
This proved to be one Mr Jasper Milvain, also a man of letters.
¿Quién es la señora Goby? —exclamó el literato, airado por la molestia.
Who is Mrs Goby?' exclaimed the man of letters, irate at the disturbance.
—Eres un político, un literato, un filósofo, y lo propio de ti es estudiar diversas opciones.
‘You are a politician, a man of letters, a philosopher. It’s in your nature to examine all the options.
Fue literato de cierto mérito, citado por Horacio en Epístolas I, 4.
A respected man of letters, he was mentioned by Horace in his Epistles (I, 4).
—Bueno, yo diría que un literato normal habría podido hacerlo. En el caso de Reardon… Se interrumpió.
'Well, I ought rather to say that the average man of letters would be able to do that. As for Reardon—' He stopped.
Por cierto, yo era algo más que un humorista, ¿sabes? Yo era un literato. —¡Oh, perdona! —dijo Lothar—.
By the way, I was more than just a humorist, you know. I was a man of letters." "Ah, forgive me!" Lothar said.
Supimos dos meses más tarde su matrimonio con un literato, un periodista a quien conoció en Biarritz.
Two months later, we had the news of her engagement to that man of letters, the journalist whom she had met at Biarritz.
¿Tenía usted la impresión, como joven literato, de que era influenciable?
Did you feel that you were, as a young litterateur, easily influenced?
Adelante, literato de segunda mano, aprieta el gatillo.
Go ahead now, you second-hand litterateur, pull the trigger.
Al citar a Plutarco a un estudioso de lo griego, lo rechazó tildándolo de «mero literato».
When I mentioned Plutarch to a Greek scholar, he put him down as “a mere litterateur.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test