Translation for "linea larga" to english
Linea larga
Translation examples
Definitivamente llevar la línea larga De Katmandú
Definitely bring the long line from kathmandu.
Están escritos en líneas largas, para dar la sensación de cómo nos hablamos en realidad.
They're written in long lines to... give a feeling of... how we actually speak to each other.
En 1998, Hugo Chavez queda electo presidente, siguiendo una línea larga de presidentes que habían sido muy corruptos y destruyeron básicamente la economía del país.
In 1998, Hugo Chavez gets elected president, following a long line of presidents who'd been very corrupt and basically destroyed the economy of the country.
Cambiado a línea larga Ir a su ubicación.
Being switched to long line going to your location.
Ésas son algunas líneas largas.
- Those are some long lines.
Hemos terminado de colocar las correas en 1 línea larga
We finished attaching the tethers into one long line
Pronto, miles y miles de civiles alemanes salieron a las carreteras hacia el oeste, lejos de los rusos temidas, escenas que recuerdan que producen de esas líneas largas de refugiados franceses y belgas cinco años antes.
Soon, thousands upon thousands of German civilians took to the roads westwards, away from the dreaded Russians, producing scenes reminiscent of those long lines of French and Belgian refugees five years before.
El final se movía ondulando como la cola de todas las líneas largas.
The end of the column was moving off in that surging way the tail of a long line always does.
Unas líneas largas se extendían detrás de la embarcación, cada una con multitud de anzuelos.
Long lines stretched out behind the boat, each set with a multitude of hooks.
Giró su hacha hacia el estay de proa, la línea larga que va desde el mastelero hasta el bauprés.
He swung his axe at the forestay, the long line that ran from the foremast to the bowsprit.
Fermina Daza, en cambio, tenía una desnudez pálida, de líneas largas, de piel serena, de vellos lacios.
Fermina Daza, on the other hand, had a pale nakedness, with long lines, serene skin, and straight hair.
Simplemente han acampado al lado de la carretera. —Dibujó cuatro líneas largas en el suelo, que representaban los carromatos—.
They’ve only pulled off to the roadside.’ He made four long lines in the soil, representing the wagons.
ahora se extiende ante ellos una línea larga de puntos luminosos que se reflejan en una calle recta, lisa y mojada.
Before them now is a long line of lighted points reflected along a straight street that is flat and wet.
Su armadura chirriaba y sus pasos sonaban estrepitosos mientras recorría la iglesia en toda su longitud, siguiendo la línea larga de la cruz latina.
His armour creaked and his steps sounded loud as he made his way down the length of the church, following the long line of the Latin cross.
Los años con Laura Díaz habían formado los días de Santiago el Nuevo, así lo llamó, como si fuese el nuevo apóstol de ia línea larga de homónimos del hijo de Ze-bedeo que fue testigo de Gethsernaní de la noche de la transfiguración de Cristo.
The years with Laura Díaz had formed the days of Santiago the New, which is how she thought of him, like the new apostle in the long line of namesakes of the son of Zebedee who had been a witness at Gethsemane of Christ’s transfiguration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test