Translation for "leyes matrimoniales" to english
Leyes matrimoniales
Translation examples
También recomienda al Estado Parte que acelere la reforma de sus leyes matrimoniales emprendida por la Comisión de Reforma Legislativa de Uganda.
It also recommends that the State party expedite its reform of the marriage laws undertaken by the Uganda Law Reform Commission.
12. También se han lanzado iniciativas encaminadas a la armonización de las leyes matrimoniales.
12. There are also initiatives towards harmonizing the marriage laws.
Se ha redactado un proyecto de ley sobre el matrimonio teniendo en cuenta la Constitución, que permitirá a diversos grupos aplicar sus respectivas leyes matrimoniales y revocará las anticuadas leyes existentes.
A marriage bill had been drafted in the light of the Constitution, which would allow various groups to apply their respective marriage laws and would repeal existing outdated laws.
La Sra. Aouij pide información adicional sobre el número y la situación de los matrimonios religiosos y sobre las leyes matrimoniales aplicables a la comunidad musulmana.
14. Ms. Aouij requested additional information on the number and status of religious marriages and on the marriage laws applicable to the Muslim community.
Refiriéndose al informe inicial, dice que aparentemente la soberanía del Líbano se ve limitada si, como sucede con frecuencia, el Gobierno debe aplicar las leyes matrimoniales de otros países cuando sus ciudadanos evitan complicaciones contrayendo matrimonio en el extranjero (Parte I, cap. IV, sección D, párrafo 1).
Referring to the initial report, she said that it would seem to limit Lebanon's sovereignty if, as frequently happened, the Government had to apply the marriage laws of another country when its citizens escaped complications by marrying abroad (Part I, chap. IV.D.1).
La ley ha tratado de unificar el complejo e interminable acervo de leyes matrimoniales existentes y, por lo tanto, constituye un compromiso delicado.
The law had attempted to unify the myriad, complex body of existing marriage laws and was therefore a delicate compromise.
118.23 Proseguir sus esfuerzos para dar a conocer en las comunidades rurales las leyes matrimoniales y los riesgos que entrañan los matrimonios de menores y los matrimonios precoces y forzados (Canadá);
118.23 Continue its efforts to raise awareness in rural communities about marriage laws and the dangers of child, early and forced marriage (Canada);
La Sra. Saiga, tras señalar que la revisión del derecho matrimonial no satisface las recomendaciones del Comité ni las del Comité de Derechos Humanos, pregunta si la edad mínima para contraer matrimonio está contemplada en el Código Civil o en la Ley matrimonial y cuáles son las implicaciones prácticas de la abolición de la Ley mencionada.
42. Ms. Saiga, after noting that the revision of the marriage law did not satisfy the recommendations of the Committee or those of the Human Rights Committee, asked whether the minimum age for marriage was part of the Civil Code or the Marriage Act and what were the practical implications of the abolition of that Act.
- La ley matrimonial es compleja...
- The marriage laws are veruy complex- -
Tú tienes educación, debes conocer las leyes matrimoniales.
You're educated. You must understand marriage law.
Mi presentación es sobre leyes matrimoniales.
My presentation is about marriage law.
Tú les pediste que vinieran. Querías hablarles de las nuevas leyes matrimoniales.
- You asked to see them in here to address them on the subject of the marriage laws.
Se relaciona con las leyes matrimoniales.
It has to do with marriage laws.
—Pero esto es la Nueva China y se ha aprobado una nueva ley matrimonial.
“But it’s the New China and there’s the new Marriage Law.
Eran salvajes…, es decir, que vivían juntas sin leyes matrimoniales.
They were savage—that meant they lived together without marriage laws.
Las personas viven juntas como salvajes, sin leyes matrimoniales, y los niños no están bautizados.
People live together like savages without marriage laws and their children are not baptized.
Al final me conceden el divorcio de conformidad con la ley matrimonial y nos separamos amigablemente.
In the end, I’m granted a divorce in accordance with the Marriage Law. My husband and I part as friends.
Leyes de la propiedad, leyes matrimoniales, de herencias, reglas para resolver disputas de todas clases, esas cosas. Todo, en realidad.
Laws of ownership, marriage laws, inheritance, rules for dealing with disputes of all kinds, that sort of thing. Everything, really.
Semanas después compré un folleto sobre las leyes matrimoniales chinas, que no parecían estar en consonancia con lo que había dicho el señor Sun.
But I bought a pamphlet of the Chinese marriage laws a few weeks later and it seemed to dispute what Mr. Sun had said.
Dado que Hong Xi y ella son marido y mujer, el gobierno con toda seguridad tomará cartas en el asunto salvaguardando las leyes matrimoniales. Así sea entonces.
Since she and Hong Xi are man and wife, the government will surely step in to uphold the marriage laws. Right, then.
—Si resulta tan difícil reformar las leyes matrimoniales es porque las mujeres que están felizmente casadas no comprenden la situación de las que no lo están.
'It's because women who are happily married can't and won't understand the position of those who are not that there's so much difficulty in reforming marriage laws.'
Hemos ensayado muchos días y estamos preparadas para escenificar nuestra obra teatral sobre las mujeres, la ley matrimonial y el pensamiento adecuado en la Nueva Sociedad.
WE’VE BEEN REHEARSING for many days and we’re ready to give our show about women, the Marriage Law, and right thinking in the New Society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test