Translation for "lenguas vivas" to english
Lenguas vivas
Translation examples
310. Papua Nueva Guinea tiene 854 lenguas vivas.
310. Papua New Guinea has 854 living languages.
Se establecerá un instituto de lenguas vivas en la Universidad de Siirt.
An institute for living languages in Siirt University will be established.
437. Con respecto a la lengua natal, el 60% de la población indígena de 5 años y más aprendió a hablar en alguna lengua indígena; sin embargo, a pesar de ser este un signo de que son lenguas "vivas", no hay tampoco certeza de que sea la lengua que utilizan para comunicarse.
437. As to the mother tongue, 60 per cent of the indigenous population aged five or over learned to speak in an indigenous language. However, although this is an indication that these are living languages, it is not clear that the language in question is the one used for communication.
Una de las características importantes de nuestra civilización es el uso de lenguas vivas como el cingalés y el tamil, dos idiomas que muchas personas siguen utilizando incluso en la actualidad.
One of the important characteristics of our civilization is the use of living languages such as Sinhala and Tamil, two languages used by many even today.
2. Proteger la identidad y la cultura árabes, promover la lengua árabe y preservar su condición entre las lenguas vivas del mundo;
2. Protecting the Arab identity and Arab culture, promoting the Arabic language and preserving its status among the living languages of the world;
En 1991, 187 de esos 600 idiomas seguían siendo lenguas "vivas".
In 1991, 187 of the 600 remained as "living" languages.
Matemáticas, teología, filosofía, lenguas vivas y muertas, la historia del mundo.
Mathematics, theology, philosophy, living languages - And dead languages. The history of the world.
Versada en cinco lenguas vivas y dos muertas, sus conocimientos de botánica igualaban a los de cualquier hombre.
She was conversant in five living languages and two dead ones, with an expertise in botany equal to any man’s.
Había algunas escuelas [llamadas Pathshalas], que usaban lenguas vivas, pero pocos brahmines enviaban a sus hijos a tales escuelas, donde la materia principal de enseñanza era la preparación de cuentas.
There were a number of schools [called Pathshalas], using living languages, but few Brahmins sent their children to such schools, where the main subject taught was the preparation of account.
Tratándose de escuelas rusas, educación «clásica» (klassicheskoe) quería decir estudio del latín y el griego, mientras que «moderna» (realnoe) implicaba su sustitución por lenguas vivas, y un mayor énfasis en las materias «científicas» y prácticas (pág. 62). 66.
(klassicheskoe) education in reference to Russian schools meant the study of Latin and Greek, whereas "Modern" (realnoe) implied their replacement by living languages, with the stress laid on the "scientific" and practical in other subjects (p.62). No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test