Translation for "lengua germánica" to english
Lengua germánica
Similar context phrases
Translation examples
118.67 Tomar las medidas necesarias para eliminar todas las formas de discriminación contra la población inmigrante e intensificar sus esfuerzos para reducir el nivel de fracaso escolar entre esa población, en especial mediante la creación de dos ramas educativas, una en francés y otras lenguas románicas, y otra en lenguas germánicas (España);
118.67 Take the necessary measures to eliminate all forms of discrimination against the immigrant population and step up its efforts to reduce the level of school failure among this population, especially through the creation of two educational tracks, one in French and other Romance languages and one in Germanic languages (Spain);
Al firmar la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarios, Suiza también reconoció que la lengua yeniche, perteneciente a la familia de las lenguas germánicas, es una lengua minoritaria.
In signing the European Charter for Regional or Minority Languages, Switzerland also recognized that the Yeniche language, which was a Germanic language, was a minority language.
556. La Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias ha estado en vigor en los Países Bajos desde el 1 de marzo de 1998, por lo que el frisón, el bajo sajón neerlandés y el limburgués (las tres son lenguas germánicas) fueron reconocidos oficialmente como lenguas regionales.
The European Charter for Regional or Minority Languages has been in force in the Netherlands since 1 March 1998, as a result of which Frisian, Dutch Low Saxon and Limburgish -- all three of which are also Germanic languages -- gained the status of officially recognised regional language.
Y presenta muchas similitudes con otras lenguas germánicas.
And it has a lot of similarities to other Germanic languages.
Desde que gobernaba el Departamento de Lenguas Germánicas, todo el mundo había tenido que asistir.
Since he headed the Department of Germanic Languages, everyone else had to go along.
La palabra slíðe aparece en todas las lenguas germánicas con un sentido general de «sombrío, desastroso, temeroso».
The word slíðe occurs in all the Germanic languages – with a general sense ‘grim, disastrous, fearful’.
Tolkien se había dedicado al estudio del anglosajón y los inicios de la Edad Media, así como a las lenguas germánicas.
Tolkien’s area of scholarship was confined to Anglo-Saxon and early Middle English, as well as related Germanic languages.
Naturalmente está en una lengua germánica, pero sus metros más antiguos están íntimamente relacionados con, digamos, la métrica del inglés antiguo;
Of course it is in a Germanic language; but its older metres are closely connected with, say, Old English metre;
La Ley de Grimm, formulada por Jacob, describe ciertos cambios ocurridos en los sonidos de las lenguas germánicas a lo largo de su historia;
Grimm’s Law, formulated by Jacob, describes certain sound-changes in the history of Germanic languages;
«John Ronald», como llamaban a Tolkien, era versado en lenguas germánicas y en filología, y se había dedicado a la literatura nórdica.
‘John Ronald’, as they called Tolkien, was versed in Germanic languages and philology, and had immersed himself thoroughly in Northern writings.
Nosotros los del Departamento de Lenguas Germánicas nunca hemos tenido mucha restricción para ejercer nuestra erudición. —Bueno, no —dijo Susanna.
"We in the Department of Germanic Languages have never been greatly restricted in our scholarship." "Well, no," Susanna said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test