Translation for "lemas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La característica básica de los lemas de la campaña, que se centró en los adultos, fue invitar a la población a que reflexionara sobre los criterios con los que evalúa a las personas.
The basic characteristic of the mottos of the campaign, which focused on adults, was to invite people to think about the criteria by which they evaluate people.
Se propusieron los siguientes lemas para el Segundo Decenio: "Asociación para continuar la acción", "Los derechos humanos en la práctica", "Compromiso para la acción" y "Programa para la vida".
8. Proposed mottos for the Second Decade are "Partnership for further action", "Human rights in practice", "Engagement for action" and "Agenda for life".
Los planes o programas nacionales de celebración del Año abarcaron normalmente las siguientes medidas principales: a) un componente de investigación que comprendió, entre otros aspectos, estudios, encuestas, informes nacionales, publicaciones especiales, reuniones de expertos, la financiación para las investigaciones, la publicación de los recursos de investigación existentes y la elaboración de los datos de las estadísticas oficiales; b) un componente legislativo que consistió en el examen, la reforma y la sanción de leyes, la publicación de disposiciones relacionadas con la familia y debates parlamentarios especiales y de otra índole; c) el apoyo a iniciativas locales mediante servicios de promoción; d) medidas concretas para los grupos con necesidades especiales, como materiales de información en Braille y cintas grabadas, o en idiomas hablados por minorías; e) un componente del sector privado que consistió en la movilización de recursos, la publicación de las políticas empresariales existentes en beneficio de las familias, el fomento de la formulación de políticas sobre cuestiones relacionadas con la familia y el trabajo, la promoción de los planes de las empresas para celebrar el Año y la utilización de servicios de información del sector privado para difundir información; f) componentes de educación pública; g) componentes de promoción y sensibilización que incorporaron numerosos elementos, como actividades amplias para celebrar el Día Internacional de las Familias, carteles y material de información con el distintivo del Año, lemas o temas de la campaña, actividades especiales en los medios de difusión, conciertos, competencias deportivas, la observancia de días o semanas de la familia, sellos postales especiales, monedas de carácter conmemorativo, publicaciones, concursos, exposiciones y competencias de arte, muestras folclóricas, el apoyo a figuras o personalidades públicas, temas musicales especiales, incluida la canción oficial del Año, anuncios públicos del Jefe de Estado o de Gobierno y la inauguración y clausura de los acontecimientos del Año; h) aspectos de desarrollo profesional, a menudo orientados a los grupos que desempeñan una función directa de ayuda a las familias, e i) un componente de política que comprendió el examen de políticas, la publicación de las políticas y los programas existentes, el establecimiento de mecanismos para una mayor colaboración entre los sectores, la determinación de lagunas en materia de políticas, la adopción de nuevas políticas, la asistencia bilateral y el intercambio internacional de experiencias sobre cuestiones de política, etc.
46. National plans or programmes for the observance of the Year usually included the following main features: (a) a research component, involving activities such as specific studies, surveys, national reports, special publications, expert meetings, funding for research, publicizing existing research resources and refinement of data in official statistics; (b) a legislative component, involving review, reform and enactment of legislation; publicizing provisions related to families; and special parliamentary and other debates; (c) support for local initiatives through facilitative services; (d) specific measures for special needs groups, such as information materials in Braille and audiotape form or in minority languages; (e) a private-sector component, involving resource mobilization; publicizing existing corporate policies benefiting families; promoting policy-building on issues relating to family and work; promoting corporate plans for observance of the Year; and use of private-sector information services to disseminate information; (f) public education components; (g) promotional and awareness-raising components, incorporating numerous elements such as extensive activities to observe the International Day of Families, posters and information material based on the logo of the Year, campaign mottos or themes, special media events, concerts, sporting competitions, observances of family days or weeks, special postage stamps, commemorative coins, publications, contests, artistic exhibits and competitions, folkloric demonstrations, support of public figures or celebrities, special theme songs, including the official theme song for the Year, public announcements from the Head of State or Government, and opening and closing events for the Year; (h) professional development aspects, often geared to groups with a direct helping role for families; and (i) a policy component, involving policy reviews, publicizing existing policies and programmes, establishing mechanisms for greater inter-sectoral collaboration, identification of policy "gaps", adoption of new policies, bilateral assistance and international sharing of experiences on policy issues, etc.
Dentro de la organización se está tratando de preparar una declaración de objetivos incisiva, y se convocará internamente un "concurso de lemas" en el que se invitará al personal a sintetizar en una frase sencilla la misión de la UNCTAD.
Internally, efforts are underway to generate an incisive mission statement, with an in-house "motto contest" in which staff will be invited to capture UNCTAD' mission in one simple phrase.
472. El Departamento de prensa e información basó sus actividades en los lemas fundamentales del noveno Gobierno y se guía por los lemas y programas del Presidente y el Ministro de Cultura y Orientación Islámica.
472. The press and information department has focused its activities on the pivotal mottos of the 9th Government and is pursuing the mottos and programs of the President and the Minister of Culture and Islamic Guidance.
125. La divulgación de la educación en la familia se ha liberado de los esquemas anticuados basados en sencillos eslóganes, lemas, carteles y demás, para utilizar otros y diversos canales.
125. The work of publicizing family education has broken away from outdated models based on simple slogans, mottos, posters and the like, and widened the range and extent of channels used.
Además de la oposición a los símbolos religiosos apoyados por el Estado y que de algún modo se imponen a todos, tales como los lemas "In God We Trust" que figura en la moneda estadounidense y "One nation under God" que figura en la declaración de fidelidad a la enseña nacional y en los distintos juramentos que contienen una referencia a Dios, estas organizaciones denuncian situaciones discriminatorias, incluso ante los tribunales, en particular la obligación de firmar un juramento a Dios para ser admitido en los Boy Scouts de los Estados Unidos.
Apart from contesting State—supported religious symbols, which to a degree are imposed on everyone, such as the mottos “In God We Trust” on United States currency and “One Nation Under God” in the Declaration of Allegiance to the national flag, and various oaths which include a reference to God, these organizations complain about discriminatory situations and bring court proceedings with regard to them, in particular the obligation to sign an oath to God in order to join the Boy Scouts of America.
Conciencia, lemas en la pared.
Conscience. mottos on the wall.
sus lemas eran,
Her Motto Was,
Ése es uno de mis lemas.
That's one of my mottos.
Es uno de esos lemas.
It's one of them mottos.
Dile alguno de tus lemas.
Tell him some of your mottos.
OMG, adoro los lemas de grupo.
OMG, I love a group motto.
Hasta ahora tus lemas son,
So far your mottos are,
Esos son lemas de la Universidad de NY.
That's NYU's motto.
Tengo muchos lemas.
I've got a lot of mottos.
Lemas a la venta, traigan aquí sus lemas.
Mottoes for sale, get your mottoes here.
otro de sus lemas, supongo.
another of her mottoes, I suppose.
es uno de los lemas favoritos de la empresa.
is one of the company’s favorite mottos.
—«Lo que sirva», pequeño, es uno de los lemas de Tedra.
"Whatever works, kiddo, is one of Tedra's mottoes.
Una infinita e impecable serie de citas y de lemas.
A lengthy, unremitting pageant of quotations and mottoes.
La Legión cumple con su deber. Este es uno de sus lemas.
The Legion does what it must.  That's one of their mottoes.
«Usa lo que tengas a mano» era uno de los lemas más admirados por los Jardineros.
Use what’s to hand was a cherished Gardener motto.
Ése se había convertido en uno de sus lemas: ante la duda, haz algo.
This had become one of their mottos: when it doubt, do something.
Los discursos y los lemas habían sobrevivido al desdén inicial de Blenner.
The speeches and mottos had survived Blenner’s initial disdain.
Los principios liberales, tales como la libertad individual, la soberanía popular, el libre mercado y el libre comercio se han transformado en los nuevos lemas y los medios a través de los que supuestamente se podría superar el subdesarrollo en forma definitiva.
Liberal principles such as individual freedom, popular sovereignty, free markets and free trade have become the new watchwords and the means through which underdevelopment can allegedly be definitively conquered.
Su acción se guía por los lemas "Pensar a nivel mundial, actuar a nivel local" y "Educación para todos".
Its action is guided by the United Nations watchword, "Think globally, act locally" and that of UNESCO, "Education for all".
El profesor Alan Winters (Universidad de Sussex) refiriéndose a la política comercial en su condición de política de desarrollo, expresó la creencia de que el comercio liberal era todavía el mejor medio de promover el desarrollo, y que la apertura y la no discriminación debían seguir siendo los lemas del futuro.
Professor Alan Winters (University of Sussex), while discussing trade policy as development policy, believed that liberal trade is still the best way to enhance development, and that openness and non-discrimination should remain our watchwords for the future.
Me encuentro hoy ante todos ustedes, profundamente consciente de las palabras del juramento que acabo de prestar: lealtad, discreción, conciencia; junto con la Carta, estos serán mis lemas en el desempeño de mis responsabilidades como Secretario General.
I stand before all of you today, deeply mindful of the words of the oath I have just taken: loyalty, discretion, conscience -- these, together with the Charter, will be my watchwords as I carry out my duties as Secretary-General.
Creo que hay tres lemas que se nos presentan como imperativos: democracia, autoridad y eficacia.
Three watchwords, I believe, must guide us: democracy, authority, effectiveness.
Los elevados objetivos como la igualdad, el desarrollo y la paz, lemas de la Conferencia de Beijing, son inalcanzables si no existe la igualdad entre los Estados, si la paz se ve relegada por los conflictos y la hostilidad y si en lugar de prestar asistencia se imponen sanciones.
Lofty goals such as equality, development and peace, the watchwords of the Beijing Conference, were impossible to realize in the absence of equality between States, when conflict and enmity was substituted for peace and when sanctions were imposed instead of assistance being offered.
Mis lemas, Sr. Timperley.
My watchwords, Mr Timperley.
Valores, lemas, tierna juventud.
Values, watchwords, tender years.
por otra, las fuerzas feudales de la reacción fríamente calculadoras, aliadas con la Iglesia y el Ejército, cuyos lemas son «inviolabilidad del clero» y «monarquía absoluta sin control parlamentario».
on the other the coldly calculating feudal forces of reaction, in league with the Church and the Army, whose watchwords are "inviolability of the clergy" and "absolute monarchy without parliamentary control".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test