Translation for "lecturas de textos" to english
Lecturas de textos
Translation examples
text readings
Por lo demás, se trataba de la lectura y del canto de los salmos apropiados al momento del día, a veces intercalados con breves lecturas de textos sagrados, efectuadas por uno de los monjes, unas lecturas que también acompañaban las comidas, ingeridas en silencio.
The rest was a matter of reading and chanting the appropriate psalms according to the time of day. Sometimes these were interspersed with a brief sacred text, read aloud by one of the monks—readings also occurred at meals, which were taken in silence.
Desearía dar lectura al texto de esa carta para que conste en acta:
I would like to read the text of this letter into the record:
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Comisión de Derecho Internacional aprobó en primera lectura el texto del proyecto de artículos sobre la expulsión de los extranjeros, así como el comentario que lo acompaña.
1. At its sixty-fourth session, the International Law Commission adopted on first reading the text of the draft articles on the expulsion of aliens and the commentaries thereto.
Si bien durante las negociaciones acerca de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad se señaló que la intención no era crear nuevos derechos, de la lectura del texto del artículo 9 conjuntamente con la regla general de interpretación que figura en el artículo 31 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados cabe concluir que la accesibilidad es, en realidad, un nuevo derecho.
Although reference was made during the negotiations on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities to the fact that the intention was not to create new rights, reading the text of article 9 in conjunction with the general rule of interpretation in article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, one could conclude that accessibility is in fact a new right.
3) La Comisión, en su 60º período de sesiones (2008), examinó diversos comentarios de los gobiernos y aprobó en segunda lectura los textos revisados de un total de 19 proyectos de artículo sobre el derecho de los acuíferos transfronterizos.
(3) The Commission, at its sixtieth session (2008), considered various comments from Governments and adopted on second reading revised texts containing a set of 19 draft articles on the law of transboundary aquifers.
60. En su 2882ª sesión, el 2 de junio de 2006, la Comisión recibió y examinó el informe del Comité de Redacción (A/CN.4/L.686) y aprobó en segunda lectura el texto del preámbulo y un total de ocho proyectos de principio sobre la asignación de la pérdida en caso de daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas.
60. At its 2882nd meeting, on 2 June 2006, the Commission received and considered the report of the Drafting Committee (A/CN.4/L.686) and adopted on second reading the text of the preamble and a set of eight draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities.
A'ishah declaró que había conocido a una mujer que la había convencido de abandonar la lectura de textos de temas generales y concentrarse en la lectura de textos religiosos exclusivamente y en practicar la yihad.
She stated that she became acquainted with a woman who convinced her to forsake reading texts on general subject matters and to focus on reading religious texts only and performing jihad.
A la lectura del texto, no se había dado cuenta de que, si la Asamblea General hace suya, en noviembre o diciembre de 2004, la idea de iniciar ese programa mundial, éste habrá de comenzar en enero de 2005.
When reading the text he had not realized that, if in November or December 2004 the General Assembly approved the idea of launching the world programme, the programme would have to begin in January 2005.
El Sr. Prandler (Hungría) dice que la Comisión ha tenido un período de sesiones tremendamente productivo, ya que ha finalizado la primera lectura de textos sobre dos cuestiones importantes y difíciles y ha hecho progresos en otras.
27. Mr. Prandler (Hungary) said that the Commission had enjoyed an extremely productive session, having completed the first reading of texts on two important and difficult topics, as well as making progress on others.
Propuso que el Grupo de Trabajo aprobara como resultado de la segunda lectura los textos de los artículos 2, 3, 4, 5, 6 y 7 tal como figuraban en el anexo I, dejando en claro que los artículos 5, 6 y 7 resultaban de la división del artículo 5 de la primera lectura.
He proposed that the working group should adopt as the result of the second reading the text of articles 2, 3, 4, 5, 6 and 7 as contained in annex I, making clear that articles 5, 6 and 7 were the result of the division of article 5 of the first reading.
No obstante, los hombres obtienen mejores resultados en aritmética simple y en la lectura de textos esquemáticos.
Men nevertheless achieved better results in simple arithmetic and in reading straightforward texts.
Todo lo que se necesita aquí para alguien enfrascado en la lectura del texto es el darse cuenta de que la expresión literal «no encontraron ningún impedimento para el viaje» no significa que sus objeciones no eran importantes, aunque pusiesen algunas;
Here all that is required for one engaged in reading the text is to realize that the literal ‘found very little fault with that journey’ does not mean that their objections were not important though they made some;
Que sentimos rencor y anhelamos ser liberados de la añeja tiranía del autor, el cual dicta cuál será el desenlace de la historia, y que deseamos ser en verdad lectores activos, quienes en cualquier momento de la lectura del texto podamos elegir entre diversas continuaciones o desenlaces optativos de la historia al reordenar los pasajes del texto.
That we resent and long to be liberated from the age-old tyranny of the author, who dictates how the story will turn out, and wish to be truly active readers, who at any moment in reading the text can choose between various alternative continuations or outcomes of the story by rearranging its blocks of text.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test