Translation for "le recordaban" to english
Translation examples
Le recordaban a la cencerrada, le recordaban los abucheos en la oscuridad.
It reminded him of the charivari, those hoots in the darkness.
Le recordaban a los tanques de centelleo.
They reminded him of the twink-tank.
Le recordaban a su vida de Antes del accidente.
They reminded him of his life in the Before.
Ante ese panorama, los objetivos de desarrollo del milenio recordaban al mundo lo que quedaba por hacer.
It was against that backdrop that the millennium development goals reminded the world of the tasks ahead.
:: Los desastres naturales nos recordaban que toda la humanidad formaba un conjunto indisoluble vinculado por fuerzas visibles e invisibles: fuerzas de la naturaleza, de la pobreza, de las inundaciones, del hambre, entre otras.
Natural disasters served as a reminder that all mankind was linked together, by forces visible and invisible: forces of nature, of poverty, of floods, of hunger and so on.
Al hacerlo, también recordaban a todos los participantes que eran muchas las personas que trabajaban en todo el mundo con objetivos similares.
In doing so, it also provided a reminder to all participants that there many people were working on similar objectives all over the world.
Posteriormente se han producido numerosos aludes de lodo que han cerrado temporalmente la carretera a la vez que recordaban que el arreglo temporal de la carretera podía hundirse en cualquier momento.
Since that time there have been numerous mudslides that have closed the road temporarily, all of them reminders that the temporary fix to the road could collapse at any moment.
A Askarov le recordaban constantemente los arrestos de sus hermanos.
Askarov was constantly reminded of his brothers' arrests.
En Sudáfrica, los encargados de tomar declaraciones recordaban a las mujeres que no dejaran "de contarnos qué te ha sucedido".
In South Africa, statement takers reminded women not to forget "to tell us what happened to you".
378. En 2005 se imprimieron 175.000 ejemplares de una tarjeta, que se distribuyó a todos los agentes, en la que se recordaban los derechos que deben leerse al detenido en el momento de la aprehensión.
378. In 2005, reminder cards entitled "Rights to Be Read out at the Time of Apprehension" were published in 175,000 copies and distributed to all personnel.
Fue condenada a una pena de tres años de prisión por haber distribuido volantes que recordaban a los ciudadanos checoslovacos que votar en las elecciones parlamentarias no era un deber, sino un derecho.
She was sentenced to three years in prison for distributing leaflets that reminded Czechoslovakian citizens that to vote in parliamentary elections is not a duty, but a right.
La comunidad internacional tenía más de cuatro décadas exigiendo el cese definitivo de esas explosiones, que periódicamente nos recordaban que la suerte de la humanidad depende de que se apriete o no un botón.
The international community had been demanding for more than four decades the definitive cessation of those explosions, which periodically reminded us that the fate of humankind depended on whether a button was pressed or not.
Le recordaban a Hao-hao.
They reminded her of Hao-hao.
Le recordaban a ella misma.
It reminded her of herself.
Las heridas me recordaban algo.
The wounds reminded me of something.
Y que a ella le recordaban a los diafragmas.
And reminded her of Dutch caps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test