Translation for "le muestran" to english
Translation examples
Le muestran el dedo!
Show him your finger!
- Enséñele, le muestran. - ¡Sí!
- Teach him, show him. - Yes!
Usted le muestran sus golosinas.
You show him your goodies.
Lo traes, le muestran esas imágenes.
You bring him in, show him those pictures.
Ahora le muestran a la policía.
Now show him to the police.
Hey Laxman, le muestran al baño
Hey Laxman, show him to the bathroom
Scottie, le muestran.
Scottie, show him.
Bueno, le muestran pulg
Well, show him in.
DOS NO LE MUESTRAN SUS TETAS?
WHY DON'T YOU TWO SHOW HIM YOUR TITS?
Se lo llevan y le muestran cómo lo van a averiguar.
They show him how they are going to find out.
Unos rayos de luz de luna le muestran lo que necesita saber.
Shafts of moonlight show him what he needs to know.
Por ejemplo, en el caso de un homosexual, se le muestran diapositivas de hombres desnudos.
For instance, if you’re dealing with a homosexual, you show him slides of nude men.”
Tampoco está seguro de que la foto que le muestran en el Departamento de Justicia sea realmente Ritchek.
He is also uncertain whether the photograph the Justice Department showed him is in fact Ritschek.
Los hermanos pequeños de Tao le muestran una taza en la que han depositado las moscas muertas.
Tao’s little brothers and sisters show him a cup where they’ve saved their dead flies.
Luego le muestran los ataúdes especiales para niños.
Then they show you the special caskets for the children.
Las grabaciones de seguridad le muestran a usted en las cercanías de la víctima la última vez que él fue visto.
Security footage shows you and the victim's general vicinity the last time he was seen.
Yo no podía esperar a le muestran hasta mañana.
I just couldn't wait to show you until tomorrow.
Michael, lo que le muestran es altamente confidencial y material potencialmente incriminatorio.
Michael, what we show you is highly confidential and potentially incriminating material.
La fotografías del satelite tomadas hace 4 días y que le muestran colocando una trampa en un edificio, en medio de la jungla, cerca de Sambaba
Satellite photos showing you rigging a plantation building in the jungle near Sambava.
Además agravado por el extraordinario infortunio de... que las cámaras de CCTV, que al parecer le grabaron yendo a casa, exasperantemente no graban justo en todos los peores momentos... y, por tanto, no le muestran llamando al mini taxi... y NO entrando en el coche.
Now further compounded by the extraordinary misfortune that the CCTV cameras, which just happened to catch you going home, infuriatingly cut out on a time lapse at all the worst moments and, therefore, don't show you not hailing the minicab and NOT getting into the car.
♪ Que cada amanecer le muestran cómo ♪
♪ Let every sunrise show you how ♪
Usted debe conseguir que se le muestran imágenes de la filmación.
You should get them to show you footage of the shooting.
—No le muestran suficiente respeto.
“They do not show you enough respect.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test