Translation for "lazos de amor" to english
Lazos de amor
Translation examples
81. El individualismo desenfrenado y el debilitamiento de la cohesión familiar han hecho que se margine el interés superior del niño, por lo que debe prestarse a las familias el apoyo necesario para preservar los lazos de amor y compasión.
81. Rampant individualism and the erosion of family cohesion had resulted in the marginalization of children's best interests. Families should therefore be given the necessary support to preserve the bonds of love and compassion.
Los lazos de amor desaparecerán y la naturaleza se invertirá,
The bonds of love disappear and nature will be invested
Los lazos de amor son muy débiles
The bonds of love are very weak
"No rompas los lazos de amor."
"Don't break the bonds of love."
Una familia unida por lazos de amor tan fuertes.
A FAMILY UNITED BY BONDS OF LOVE SO STRONG.
Mira con compasión, Padre... a toda la familia humana... y llévate nuestra arrogancia y nuestros odios... que infectan nuestros corazones... y derriba las murallas que nos separan... y únenos con lazos de amor... y guíanos en nuestra confusión y nuestras dudas... para cumplir tus propósitos en esta Tierra.
Look with compassion, Father... on the whole human family... and take away our arrogance and our hatred... which infects our hearts... and break down the walls that separate us... and unite us in bonds of love... and work through our confusion and our struggle... to accomplish your purposes on this Earth.
No rompas nuestros lazos de amor así.
Don"t break our bond of love like this.
Los lazos de amor, confianza y amistad necesitan tiempo para sentirse.
The bonds of love and trust and friendship take time to feel.
Y el misterioso poder de la oxitocina nos ayuda a formar lazos de amor y confianza.
And the mysterious power of oxytocin helps us form bonds of love and trust.
Inés y yo somos gente común que confiamos en los lazos del amor; esto nos excede; evidentemente, el amor no es suficiente.
Inés and I are just ordinary folk, out of our depth, relying on the bonds of love when clearly love is not enough.
¿Es Knausgård, como hombre y como autor, un ejemplo del viaje psíquico que la psicoanalista Jessica Benjamin explica en su libro Los lazos de amor?
Is Knausgaard, as man and as text, an example of the psychic journey the psychoanalyst Jessica Benjamin explicates in her book The Bonds of Love?
Es posible. Como suele decirse, los lazos del amor son difíciles de romper, aunque si eso es amor, no quiero saber nada de él. —Ya empezaba a arrastrar las palabras—.
Probably. The bonds of love are hard to break, quote unquote, but if that’s love then give me the other thing.’ His voice was already slurred.
A diferencia de todas las comedias concebidas por escritores judíos para burlarse de las diferencias de clase desde el santuario de Hollywood, se trataba de divisiones que, precisamente, no podían salvar los lazos del amor.
Unlike every comedy ever devised by Jewish writers mocking class difference from the sanctuary of Hollywood, these were divisions that exactly couldn’t be closed by the bonds of love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test