Translation for "lavarse los manos" to english
Lavarse los manos
verb
Translation examples
verb
Padelsky se había acercado a un profundo lavabo metálico, dispuesto a despojarse de los guantes y lavarse las manos.
Padelsky had moved to a deep metal sink, preparing to remove his gloves and wash up.
Noah fue al lavabo de caballeros para lavarse las manos y cuando volvió las bebidas ya estaban en la mesa, y Angela lo estaba esperando.
Noah went to the men’s room to wash up, and when he returned, the drinks were already on the table, and Angela was waiting.
Reine-Marie se sentó junto a la poeta y Armand entró en la cocina a lavarse las manos y preparar la cena.
Reine-Marie sat down next to the poet while Armand went into the kitchen to wash up and prepare dinner.
Se volvió para lavarse las manos y tomó su chaqueta. Se dirigió a la puerta. —Hasta luego, Joyce. —Un momento, señor Conn.
He went back and washed up, got his coat. Went to the door. "So long, Joyce." "Oh, Mr. Conn."
Él tiró de la cadena y se acercó al lavabo para lavarse las manos, desde donde observó la imagen de Stacey reflejada en el espejo. Sus miradas coincidieron. —¿Por qué no?
He flushed the toilet and then moved to the sink to wash up. He studied Stacey's reflection in the mirror. Their eyes met and held, "Why not?"
Dicho policía informó que en esas visitas, Howard se limitaba a lavarse las manos, de modo que al cabo de una hora estaban tan blancas y arrugadas, que parecían haber sido mojadas durante horas en la playa.
This officer reported that on these excursions Howard merely scrubbed his hands, so that as hour after hour dragged by Howard’s hands became paler and more water-wrinkled, finally looking like something washed up on a beach.
Sus vecinos a la orilla del frente del arroyo, el País de las Orugas, fueron los primeros en agotarlas: los niños de aquel país eran muy poco previsores y la despilfarraron usándola para lavarse las manos o la cara cuando les daba pereza ir hasta el río. Al final, viéndose en un grave problema, fueron a negociar un intercambio con sus vecinos de más arriba, la República Galáctica.
Its children were wasteful and shortsighted, and even used drinking water to wash up when they were too lazy to fetch water from the river, eventually landing themselves in this predicament. Their only option was to hold talks with their opposite neighbor and propose bartering for water, but the Galactic Republic countered with an unacceptable solution: Caterpillaria had to trade its land for water.
Por favor, no toquéis nada, por favor, no toquéis, le dijo a Josh y a Abbie, pero solo en su cabeza, porque quería darles a los chicos la oportunidad de verla actuar de una forma democrática y tolerante, y después podrían lavarse las manos en el McDonald’s medio reformado, siempre y cuando mantuvieran, por favor, por favor, las manos fuera de la boca, y Dios no quiera que se frotaran los ojos.
Please do not touch anything, please do not touch, she said to Josh and Abbie, but just in her head, wanting to give the children a chance to observe her being democratic and accepting, and afterward they could all wash up at the half-remodeled McDonald’s, as long as they just please please kept their hands out of their mouths, and God forbid they should rub their eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test