Translation for "las veinticuatro horas" to english
Las veinticuatro horas
adverb
Translation examples
El IBF mantiene un "apartamento de emergencia" en un lugar secreto en que las víctimas pueden recibir apoyo las veinticuatro horas del día.
The IBF maintains an "emergency flat" at a secret location in which victims can receive round-the-clock support.
295. La misión de esta Oficina es proporcionar atención durante las veinticuatro horas del día y los siete días de la semana a niños que se ven privados, por un motivo u otro y de forma temporal o permanente, de una tutela efectiva y competente.
295. The mission of the office is to provide round-the-clock care for children who are deprived, for one reason or another, on a temporary or permanent basis, of effective competent guardians.
Para resolverlas, se fortaleció el sector de asistencia a escala mundial de Nueva York para prestar apoyo durante las veinticuatro horas, se intensificó el compromiso del personal directivo de mantener un apoyo institucional y técnico adecuado para el sistema y se buscaron otras soluciones para las oficinas que deben trabajar en ambientes muy exigentes desde el punto de vista técnico.
This was addressed by strengthening the global help desk in New York to provide round-the-clock support, raising managerial commitment to ensure the appropriate business and technical support for the system, and seeking alternative solutions for offices working in technically demanding environments.
Apoyo de servicios de comunicaciones durante todo el año y las veinticuatro horas del día
Round-the-clock year-round communication service support
El Centro mantendrá ahora comunicaciones en ambas direcciones durante las veinticuatro horas con todas las misiones de mantenimiento de la paz y prestará ciertos servicios en las horas de inactividad a los funcionarios de asuntos políticos y oficiales militares competentes en caso de acontecimientos urgentes o crisis que exijan una acción inmediata.
The Centre will now maintain two-way round-the-clock point-of-contact communications with all peace-keeping missions and provide certain silent-hour services to relevant political and military officials on urgent developments or crises requiring immediate action.
Apoyo de servicios de tecnología de la información durante todo el año y las veinticuatro horas del día
Round-the-clock year-round information technology service support
Prestación de servicios de seguridad y de protección contra ataques desde corta distancia durante todo el año y las veinticuatro horas del día
Round-the-clock year-round security and close protection services
163. En Lituania existen también diversas emisoras privadas de radio que emiten programas en los idiomas de las minorías nacionales como, por ejemplo, "Russkoje radijo" (con emisiones en ruso las veinticuatro horas del día), "Znad Wilii" (con emisiones en polaco las veinticuatro horas del día) y "Baltijos bangos" (con numerosos programas en belaruso).
163. Lithuania also has private radio stations broadcasting programmes in the languages of national minorities such as "Russkoje radijo" (broadcasts in Russian round the clock), "Znad Wilii" (broadcasts in Polish round the clock), and "Baltijos bangos" (many programmes broadcasted in Belarusian).
El asedio militar de esas zonas, inclusive mediante toques de queda de veinticuatro horas al día, sólo intermitentemente levantados, ha confinado a cientos de miles de palestinos a sus hogares y ha agravado la devastación económica y social ya causada por la continua clausura y las severas restricciones al movimiento de personas y bienes y la destrucción física generalizada.
The military siege of those areas, including round-the-clock curfews, lifted only intermittently, has confined hundreds of thousands of Palestinians to their homes and has compounded the economic and social devastation already caused by continuous closure and severe restrictions on the movement of persons and goods and the widespread physical destruction.
324.2 El Comité para la regulación de los servicios de tratamiento y rehabilitación para las personas con enfermedades mentales crónicas ha adoptado las medidas necesarias para la prestación de dichos servicios en horario de día, durante las veinticuatro horas o incluso a domicilio a través de 143 centros de rehabilitación entre los que hay 14 centros de día, 90 centros abiertos las 24 horas, 16 centros de atención integral, 18 centros de servicios a domicilio y 5 centros especializados en el tratamiento del autismo.
324.2. The committee for regulating the rehabilitation services given to people with chronic mental diseases has made the necessary arrangements for such services to be provided either during the day or round the clock or even at home through 143 rehabilitation service centers which include 14 day care centers, 90 24-hour care centers, 16 integrated care centers, 18 home service centers and 5 centers on autism.
Tenemos unidades apostadas aquí en el hospital y fuera de tu casa, las veinticuatro horas del día.
I've got units posted here at the hospital and outside your house, 'round the clock.
No obstante, creo que deberíamos ponerle bajo vigilancia las veinticuatro horas.
Nonetheless, I do think we ought to put him under round-the-clock surveillance.
En el centro de un período de seis meses, vigilancia las veinticuatro horas del día!
In the middle of a six-month, round-the-clock surveillance!
Las veinticuatro horas, como mínimo dos agentes.
Round the clock, at least two agents.
La inteligencia alemana no puede probar nada todavía, por lo que está bajo vigilancia las veinticuatro horas del día.
German intelligence can't prove anything yet, which is why he's under surveillance round the clock.
Estamos trabajando las veinticuatro horas para repartirlas.
We are working round the clock to deliver them.
Si Rusty realmente necesita protección las veinticuatro horas, esto es mejor que arrastrarlo por toda la ciudad, ¿no?
And if Rusty really needs 'round-the-clock protection, it's better than dragging him across town, isn't it?
Seguirá bajo vigilancia las veinticuatro horas del día.
He'll still be under round-the-clock surveillance.
Tiene a todo el mundo trabajando las veinticuatro horas.
He's got everyone working round the clock.
Ha habido vigilias las veinticuatro horas del día y de la noche.
There have been round-the-clock vigils.
Van a tener que trabajar las veinticuatro horas del día.
They will need to work round the clock.
—Mi departamento está trabajando veinticuatro horas al día.
Well, my department is working round the clock.
–¿Hacéis turnos para cubrir las veinticuatro horas?
You guys pulling round-the-clocks here?
¿Es verdad que ahí venden vodka las veinticuatro horas?
They say that vodka is sold round the clock?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test