Translation for "round-the-clock" to spanish
Round-the-clock
adjective
Translation examples
The IBF maintains an "emergency flat" at a secret location in which victims can receive round-the-clock support.
El IBF mantiene un "apartamento de emergencia" en un lugar secreto en que las víctimas pueden recibir apoyo las veinticuatro horas del día.
295. The mission of the office is to provide round-the-clock care for children who are deprived, for one reason or another, on a temporary or permanent basis, of effective competent guardians.
295. La misión de esta Oficina es proporcionar atención durante las veinticuatro horas del día y los siete días de la semana a niños que se ven privados, por un motivo u otro y de forma temporal o permanente, de una tutela efectiva y competente.
This was addressed by strengthening the global help desk in New York to provide round-the-clock support, raising managerial commitment to ensure the appropriate business and technical support for the system, and seeking alternative solutions for offices working in technically demanding environments.
Para resolverlas, se fortaleció el sector de asistencia a escala mundial de Nueva York para prestar apoyo durante las veinticuatro horas, se intensificó el compromiso del personal directivo de mantener un apoyo institucional y técnico adecuado para el sistema y se buscaron otras soluciones para las oficinas que deben trabajar en ambientes muy exigentes desde el punto de vista técnico.
Round-the-clock year-round communication service support
Apoyo de servicios de comunicaciones durante todo el año y las veinticuatro horas del día
The Centre will now maintain two-way round-the-clock point-of-contact communications with all peace-keeping missions and provide certain silent-hour services to relevant political and military officials on urgent developments or crises requiring immediate action.
El Centro mantendrá ahora comunicaciones en ambas direcciones durante las veinticuatro horas con todas las misiones de mantenimiento de la paz y prestará ciertos servicios en las horas de inactividad a los funcionarios de asuntos políticos y oficiales militares competentes en caso de acontecimientos urgentes o crisis que exijan una acción inmediata.
Round-the-clock year-round information technology service support
Apoyo de servicios de tecnología de la información durante todo el año y las veinticuatro horas del día
Round-the-clock year-round security and close protection services
Prestación de servicios de seguridad y de protección contra ataques desde corta distancia durante todo el año y las veinticuatro horas del día
163. Lithuania also has private radio stations broadcasting programmes in the languages of national minorities such as "Russkoje radijo" (broadcasts in Russian round the clock), "Znad Wilii" (broadcasts in Polish round the clock), and "Baltijos bangos" (many programmes broadcasted in Belarusian).
163. En Lituania existen también diversas emisoras privadas de radio que emiten programas en los idiomas de las minorías nacionales como, por ejemplo, "Russkoje radijo" (con emisiones en ruso las veinticuatro horas del día), "Znad Wilii" (con emisiones en polaco las veinticuatro horas del día) y "Baltijos bangos" (con numerosos programas en belaruso).
The military siege of those areas, including round-the-clock curfews, lifted only intermittently, has confined hundreds of thousands of Palestinians to their homes and has compounded the economic and social devastation already caused by continuous closure and severe restrictions on the movement of persons and goods and the widespread physical destruction.
El asedio militar de esas zonas, inclusive mediante toques de queda de veinticuatro horas al día, sólo intermitentemente levantados, ha confinado a cientos de miles de palestinos a sus hogares y ha agravado la devastación económica y social ya causada por la continua clausura y las severas restricciones al movimiento de personas y bienes y la destrucción física generalizada.
324.2. The committee for regulating the rehabilitation services given to people with chronic mental diseases has made the necessary arrangements for such services to be provided either during the day or round the clock or even at home through 143 rehabilitation service centers which include 14 day care centers, 90 24-hour care centers, 16 integrated care centers, 18 home service centers and 5 centers on autism.
324.2 El Comité para la regulación de los servicios de tratamiento y rehabilitación para las personas con enfermedades mentales crónicas ha adoptado las medidas necesarias para la prestación de dichos servicios en horario de día, durante las veinticuatro horas o incluso a domicilio a través de 143 centros de rehabilitación entre los que hay 14 centros de día, 90 centros abiertos las 24 horas, 16 centros de atención integral, 18 centros de servicios a domicilio y 5 centros especializados en el tratamiento del autismo.
I've got units posted here at the hospital and outside your house, 'round the clock.
Tenemos unidades apostadas aquí en el hospital y fuera de tu casa, las veinticuatro horas del día.
Nonetheless, I do think we ought to put him under round-the-clock surveillance.
No obstante, creo que deberíamos ponerle bajo vigilancia las veinticuatro horas.
In the middle of a six-month, round-the-clock surveillance!
En el centro de un período de seis meses, vigilancia las veinticuatro horas del día!
Round the clock, at least two agents.
Las veinticuatro horas, como mínimo dos agentes.
German intelligence can't prove anything yet, which is why he's under surveillance round the clock.
La inteligencia alemana no puede probar nada todavía, por lo que está bajo vigilancia las veinticuatro horas del día.
We are working round the clock to deliver them.
Estamos trabajando las veinticuatro horas para repartirlas.
And if Rusty really needs 'round-the-clock protection, it's better than dragging him across town, isn't it?
Si Rusty realmente necesita protección las veinticuatro horas, esto es mejor que arrastrarlo por toda la ciudad, ¿no?
Three shifts round the clock.
Tres cambios las veinticuatro horas.
He'll still be under round-the-clock surveillance.
Seguirá bajo vigilancia las veinticuatro horas del día.
He's got everyone working round the clock.
Tiene a todo el mundo trabajando las veinticuatro horas.
There have been round-the-clock vigils.
Ha habido vigilias las veinticuatro horas del día y de la noche.
They will need to work round the clock.
Van a tener que trabajar las veinticuatro horas del día.
Well, my department is working round the clock.
—Mi departamento está trabajando veinticuatro horas al día.
You guys pulling round-the-clocks here?
–¿Hacéis turnos para cubrir las veinticuatro horas?
They say that vodka is sold round the clock?
¿Es verdad que ahí venden vodka las veinticuatro horas?
Well, my department is working round the clock.
—Mi departamento está trabajando veinticuatro horas al día.
adjective
“He has round-the-clock nurses,” Dr. Smitheram said.
—Tiene enfermeras permanentes —dijo el doctor Smitheram.
“Eddie’s escaped.” All the Battles were given round-the-clock security at their home.
– Eddie se ha escapado. A los Battle se les proporcionó seguridad permanente.
In suicide attempts like this the hospital requires round-the-clock nurses. That costs money.
En intentos de suicidio como éste, el hospital exige enfermeras permanentes, y eso cuesta dinero.
“We’ll give you round-the-clock protection,” the chief assured them again as he was leaving.
«Le pondremos protección permanente», volvió a asegurarles el comisario a manera de despedida.
Along with this round-the-clock surveillance, Berlin Would take extraordinary measures to prevent him from developing his own network in Buenos Aires.
Junto con esa vigilancia permanente, Berlín adoptaría medidas extraordinarias para impedir que creara su propia red en Buenos Aires.
Many times the other commanders would cast a wistful eye at the Fox Company air raid shelters at which a round-the-clock guard stood behind machine guns.
Muchas veces, los otros comandantes miraban pensativamente a los refugios antiaéreos de la Compañía Fox, ante los que había una guardia permanente armada con ametralladoras.
We’ve been wondering what steps you’ve taken to protect the Cartel’s executives now that Genghis Khan will have no doubt that we’ve hired someone to protect us from him.” “We’re on round-the-clock alert,” answered Cole.
Nos hemos estado preguntando qué pasos ha dado para proteger a los ejecutivos del cártel ahora que Genghis Khan no dudará que hemos contratado a alguien para protegernos de él. —Estamos en alerta permanente —respondió Cole—.
MEANWHILE, IN WASHINGTON, ROUND-THE-CLOCK MEETINGS ARE BEING HELD --
Mientras tanto, en Washington, reuniones de veinticuatro horas han comenzado...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test