Translation for "las tuberías de desagüe" to english
Las tuberías de desagüe
Translation examples
– dice Lobo Rojo a Pin-. Agárrate de aquí y no aflojes -y le señala la tubería de desagüe de un canalón.
"There," Red Wolf says to Pin, "hang on there and don't let go," and he points at a drain-pipe.
Poco a poco, los campos de juego, equipados al principio con columpios y tiovivos relativamente frágiles, se habían convertido en vertederos de cosas indestructibles, sobre todo viejos neumáticos de camión y tuberías de desagüe, de hormigón, que les daban aspecto de gimnasios en medio de la jungla.
Slowly the playgrounds, originally equipped with relatively fragile seesaws and roundabouts, had evolved into wastelands of the indestructible, their chief features now old rubber truck tires and concrete drain pipes assembled into a semblance of jungle gyms.
No es más que un trabajo, y las más comunes ni siquiera son visibles. Un hada no es más que cualquier criatura empleada en la actualidad bajo la legislación sobrenatural para llevarse cosas o, como en el caso de la pequeña criatura que en aquellos momentos estaba trepando por el interior de una tubería de desagüe y diciendo palabrotas, para traer cosas. Oh, sí.
It’s purely a job description, and the commonest ones aren’t even visible.* A fairy is simply any creature currently employed under supernatural laws to take things away or, as in the case of the small creature presently climbing up the inside of a drain pipe and swearing, to bring things. Oh, yes.
Tras bajar por una larga escalera metálica de mano, les tocó esquivar con los pies una serie de tuberías de desagüe hasta llegar al extremo de una pasarela.
After descending a long metal ladder they had to step over a series of sewer pipes to the edge of a catwalk.
Logré alcanzar el baño, devolví y regresé a la cama dando tumbos, donde tuve unos sueños febriles; un torbellino de imágenes salpicado con escenas de la tubería de desagüe, el lago, la escalera de ladrillos de St. Anselm’s.
I made it to the bathroom, got sick, and staggered back to bed, where I fell into feverish dreams—a tumbling whirl of images punctuated with scenes of the sewer pipe, the lake, the descending brick stairway at St. Anselm’s.
En cuanto abandonamos el abrigo de los árboles, miramos dentro de la tubería de desagüe, examinamos las canchas de baloncesto, echamos un breve vistazo al pozo séptico e inspeccionamos toda la valla que rodeaba el patio de la escuela hasta llegar a la entrada.
Once out from under the trees, we peered into the sewer pipe, inspected the basketball courts, gazed briefly down into the sump, and followed the perimeter of the fence around the school yard back to the entrance.
Donde nunca habría un árbol de cristal, o siquiera una sábana de blanca nieve virgen…, donde el invierno no era más que carámbanos colgando de las tuberías de desagüe y barro sucio en el Círculo de la Casa del Dios, congelación y neumonía. Donde el helado viento procedente del mar cortaba a través de tus desgastadas ropas como un cuchillo, y nadie te permitía dormir en un lugar caliente.
Where there’ d never been a crystal tree, or even a blanket of fresh white snow- where winter was icicle-hung sewer pipes and dirty slush in Godshouse Circle, frostbite and pneumonia… Where the icy wind sucked in from the sea cut through your worn-out clothes like a knife, and nobody would let you sleep where it was warm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test