Translation for "las reacciones de" to english
Las reacciones de
Translation examples
the reactions of
c) Fin de la reacción: entre el 80% de la pérdida de masa y el fin de la reacción.
(c) End of the reaction: between 80 % mass loss and the end of the reaction.
Reacción ante las sanciones
Reactions to the sanctions
La cuestión no es que un ataque terrorista sea una reacción, una reacción inadecuada a algo.
It is not the case that a terrorist attack is a reaction, an inappropriate reaction, to something.
Líquidos de reacción
Reaction liquor
Reacciones del Organismo encargado de las Condiciones de Trabajo, por año y tipo de reacción
Reactions from the Working Environment Authority by year and type of reaction
No se tendrá en cuenta una reacción esporádica que pueda producirse después de la reacción principal.
Intermittent reaction, such as sparking or sputtering, after the main reaction should not be taken into account.
Disolvente en reacciones, excepto reacciones en las que intervenga la N-bromosuccinimida (véase a continuación)
Reaction solvent, except reactions involving N-bromosuccinimide (see below)
Los más frecuentes eran las reacciones depresivas en adultos y las reacciones de adaptación en niños.
Depressive reactions in adults and adaptation reaction in children were most frequently found.
Las reacciones de las personas que conocen mi secreto varían.
The reactions of the people who know my secret vary.
si ni siquiera podría ver las reacciones de las personas a las que afectaría.
If you don't get to see the reactions of those you're trying to affect.
...las reacciones de los niños.
some of the reactions of children who have seen this play.
quedate con el, quedate con el tanto como puedas quedarte con el, y luego muestra las reacciones de la multitud.
Stay with him... stay with him as long as you can stay with him, and then get the reactions of the crowd.
Viendo las reacciones de la oposición, no tendrá problemas en pasar la confirmación.
Judging by the reactions of the opposing parties... I don't think he will have a problem in passing the confirmation hearings.
- Y... ¿estabas midiendo las reacciones de los hombres?
- And what, you were gauging the reactions of the men?
Evaluamos las reacciones de los votantes en las elecciones de allí.
Well, we're evaluating the reactions of voters in the election there.
Quiero recoger las reacciones de la gente cuando salte la noticia.
I just want to get the reaction of the man on the street when the news is fished.
Ha estudiado las reacciones de los individuos bajo ciertas condiciones.
You've made a study of the reactions of individuals under certain conditions.
Me estoy sensibilizando a las reacciones de los demás.
I'm sensitising myself to the reactions of others.
Su acción y reacción han engendrado una reacción ante su acción y una acción ante su reacción.
His action and reaction have engendered a reaction to his action and an action to his reaction.
¡Acción y reacción, coño, acción y reacción!
Action and reaction, shit, action and reaction!
Toda reacción inmune es una reacción a la otredad.
Every immune reaction is a reaction to otherness.
Llorar es una reacción normal, la reacción adecuada.
Crying is a normal reaction, it is the right reaction.
—Tus reacciones… No las entiendo. —¿Mis reacciones?
“Your reactions—I don’t understand them.” “My reactions?”
—Lo que más me preocupaba era tu reacción. —¿Mi reacción?
“I was more worried about your reaction.” “My reaction?
Pero no hubo reacciones.
There was no reaction.
Esto es la reacción.
This is reaction,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test