Translation for "las principales prioridades" to english
Las principales prioridades
Translation examples
the main priorities
35. La reforma judicial es una de las principales prioridades del Gobierno.
35. Judicial reform was one of the Government's main priorities.
Esas esferas e intervenciones están en armonía con las principales prioridades de la NEPAD.
These areas of intervention are consistent with the main priorities of NEPAD.
La principal prioridad consistía en evitar el "caos".
The main priority was to avoid "chaos".
Entendieron que su seguridad es nuestra principal prioridad.
They understood that their security is our main priority.
A. Principales prioridades y métodos de trabajo
A. Main priorities and working methods
Las principales prioridades son la vivienda, la educación y el empleo.
The main priorities were housing, education and employment.
La paz y la seguridad son las principales prioridades de la comunidad internacional.
Peace and security remain the main priorities of the international community.
A continuación se destacan algunas de las principales prioridades:
The following highlight just some of the main priorities:
Ello debería ser nuestra principal prioridad, pero dudo que lo sea.
That should be our main priority; I doubt if it is.
Los empleados del hotel, desconcertados por su aspecto, supondrían que eran ellos quienes habían cometido un error y, dado el número de VIPS residentes en el hotel, su principal prioridad sería evitar ofenderles.
Hotel staffers, puzzled by their appearance, would assume the mistake was their own, and, given the density of VIPs in residence, their main priority would be to avoid causing offense.
Su principal prioridad tras la toma del poder en 1964 era la de despolitizar el país, lo cual significaba pararle los pies a cualquiera que participara en actividades políticas, hablara de ello o simplemente pensara en ello. El fútbol, sí; la samba, sí;
Their main priority after taking power in 1964 was to depoliticize the country, meaning to stop anyone engaging in, or talking about, or even thinking, politics. Football, yes, the Samba, sim.
La principal prioridad del Gobierno es la educación.
The Government's top priority is education.
La protección del medio ambiente es una de las principales prioridades de mi país.
Protection of the environment is one of my country's top priorities.
El terrorismo es también un asunto de principal prioridad para el Consejo.
Terrorism is also a matter of top priority for the Council.
Nuestra principal prioridad en este órgano es el desarme nuclear.
Our top priority in this body is nuclear disarmament.
Invertir esa tendencia es una de nuestras principales prioridades.
Reversing that trend is one of our top priorities.
La rendición de cuentas es una de las principales prioridades del UNIFEM.
71. Accountability is among the top priorities of UNIFEM.
Las principales prioridades son la educación y la salud.
Top priorities were education and health.
Superar el flagelo del VIH/SIDA es una de las principales prioridades.
Overcoming HIV/AIDS is a top priority.
Negársela a los corellianos es nuestra principal prioridad.
Denying it to the Corellians is our top priority.
Para Abstergo la seguridad era siempre la principal prioridad.
Security at Abstergo was always a top priority.
—Fowler me ha dicho que ahora es nuestra principal prioridad.
“Fowler tells me that is now our top priority.”
Nuestra principal prioridad debe ser el Ashmole 782.
Our top priority has to be Ashmole 782.
¿Acaso no era ésa mi obligación como novelista y mi principal prioridad?
Shouldn’t this be my duty as a novelist, and my top priority?
–Nuestra principal prioridad es asegurar que la población civil esté a salvo…
“Making sure the civilians are safe is our top priority…”
La principal prioridad del PDS siempre había sido la reforma del sistema electoral.
The top priority of the PDS had all along been to change the electoral system.
Quería escuchar lo que Claudine tuviera que explicar a los hombres lobo, pero me di cuenta de que mi principal prioridad era separar a los vampiros del hada.
I wanted to hear what Claudine had to tell the Weres, but I realized separating the vamps from the fairy was top priority.
Él es mi principal prioridad, y que yo iniciara una relación con tu nieta y ella acabara por marcharse no le beneficiaría en nada; de hecho, a mí tampoco.
is my top priority. And I don’t think getting involved with your granddaughter, only to have her take off again, is in my son’s best interests, or mine, for that matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test