Translation for "las economias" to english
Las economias
Translation examples
the economies
Ministerio de Economía/Sección de Economía
Ministry of Economy/Economy Section
- la transición de una economía de planificación centralizada a una economía de mercado o una economía socialista de mercado.
- Transition from a centrally planned economy to either a market economy or a socialist market economy.
economías en transición en la economía mundial
the economies in transition into the world economy
Esas categorías son: economías diversificadas, economías exportadoras de petróleo, economías en transición y economías en la etapa previa a la transición.
Those categories are: diversified economies, oil-exporting economies, economies in transition and pre-transition economies.
Economía de escala y economía de alcance
economy of scale and economy of scope
DE LAS ECONOMIAS EN TRANSICION EN LA ECONOMIA MUNDIAL
OF THE ECONOMIES IN TRANSITION INTO THE WORLD ECONOMY
DE LAS ECONOMÍAS EN TRANSICIÓN EN LA ECONOMÍA MUNDIAL
COOPERATION: INTEGRATION OF THE ECONOMIES IN TRANSITION INTO THE WORLD ECONOMY
Llegaron delegaciones del FMI ofreciendo billones de dólares en préstamos para estabilizar las economías.
Teams from the IMF flew in and they offered billions of dollars in loans to stabilise the economies.
Si vamos a operar debemos trabajar con las economías a escala.
To really make it work, we need what they call the economies of scale.
Bueno, Arthur, tienes que admitir, tus inversiones están apoyando las economías de regímenes bastante cuestionables.
HENRY: Well, Arthur, you have to admit, your investments are supporting the economies of some pretty objectionable regimes.
Y las economías de los franceses y alemanes muy beneficiadas.
And the economies of the French and Dutch much improved.
Es un mundo muy globalizado. Todas las economías están ligadas.
It's a very globalized world the economies are all linked together.
La inflación se reduce fuera del sistema y las economías comienzan a estabilizarse.
Inflation was squeezed out of the system and the economies began to stabilise.
Se convertirían en consumidores modelo siguiendo su propio auto-interés racional, justo como en las economías occidentales.
They would become model consumers following their own rational self-interest, just like in the economies of the west.
Las economías de escala son increíbles.
The economies of scale are incredible.
Entonces sabrás cómo las economías de Virginia y Pennsylvania... eran empresariales y la forma capitalista terminó en 1740.
Then you're gonna be talkin' about how the economies of Virginia and Pennsylvania... were entrepreneurial and capitalist way back in 1740.
Una vez que hayan desmantelado las economías de los EEUU,
Once they've dismantled the economies of the Unites States,
En eso no había economía.
There was no economy in that.
Existe una analogía entre la economía arcaica del mana, la economía capitalista del capital y la economía cristiana de la salvación.
There is an analogy between the archaic economy of mana, the capitalist economy of capital, and the Christian economy of salvation.
Di que la economía vive un boom porque la economía está en buena forma.
Say the economy is booming because the economy is in good shape.
Economía sumergida. Selina forma también parte de mi economía sumergida.
Black economy. I run Selina on the black economy.
De las economías hundidas.
The crushed economies.
¿Para preservar la economía?
To preserve the economy?
Es una forma de economía.
It is a form of economy.
Básicamente no hay economía.
Basically, there is no economy.
LA ECONOMÍA EMOCIONAL
The Emotional Economy
Economía y política.
Economies and politics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test