Translation for "largas duraciones" to english
Largas duraciones
Translation examples
b) la tensión causada por una larga duración de las actuaciones, y
(b) the strain caused by a long duration of proceedings, and
Actividades de capacitación de larga duración.
87. Long-duration training.
Los regímenes de embargo preventivo deberían ser flexibles, simples y de larga duración.
Freezing regimes should be flexible, simple and of long duration.
No es cierto que las autoridades de Belgrado cerraran la misión de larga duración de la CSCE.
It is not true that the authorities in Belgrade closed the CSCE mission of long duration.
Las operaciones de mantenimiento de la paz son de larga duración sólo cuando no hay establecimiento eficaz de la paz.
Peacekeeping operations were of long duration only when there was no effective peacemaking.
Programas de formación de larga duración
Long-duration training programmes
Se cree que dicha excitabilidad disminuye en los vuelos espaciales de larga duración.
This is believed to decrease during long-duration space flight.
a) La larga duración de los procedimientos judiciales;
(a) The long duration of the court proceedings,
En 2008, la UNU ofreció varios programas de capacitación de larga duración.
In 2008, UNU offered several long-duration training programmes.
Describió el régimen suizo como flexible, sencillo y de larga duración.
He characterized the Swiss regime as being flexible, simple and of long duration.
Estas tensiones van a manifestarse... en estas misiones de larga duración.
These stresses are going to manifest themselves... on these long-duration missions.
Como he observado en el capítulo cinco... las misiones espaciales de larga duración... presentan un desafío psicológico... a la hora de mantener la motivación de la tripulación... además de la moral y el bienestar personal.
AS I OBSERVED IN CHAPTER FIVE... LONG-DURATION SPACE MISSIONS PRESENT A PSYCHOLOGICAL CHALLENGE
Durante los últimos 10 años, la NASA a desarrollado globos de muy larga duración, para la exploración robótica.
For the past ten years, NASA has been developing ultra-long duration balloons, for robotic exploration.
Permítame compartir su esperanza de que el desafortunado estado de guerra no será de larga duración y que las relaciones normales serán muy pronto restablecidas.
Allow me to share your hope that the present, most unfortunate state of war will be of no long duration and that normal relations will shortly be resumed.
Entonces te das cuenta... Cuando una persona dispara un blanco con forma humana por larga duración... ¿Incrementa su tendencia de matar subconscientemente?
Then do you realize... when a person shoots a human-shaped target for a long duration... it increases his tendency to kill subconsciously?
- Siempre es de larga duración.
- It is always of long duration.
Me gustaría que le comunique que su majestad, el rey de Inglaterra le tiene un profundo respeto y una gran veneración y que espera que el estado de guerra entre Gran Bretaña y Austria no sea de larga duración.
And assure him of the profound respect of His Majesty the King, who regards His Majesty with deep veneration and expresses the hope that the most regrettable state of war between Great Britain and the monarchy may be of no long duration.
Misiones espaciales de larga duración.
Long duration space missions.
Y que la suciedad es en realidad bastante gases ... el polvo lunar ... en concreto, a respirar durante largos períodos de tiempo, Por lo tanto, las misiones de larga duración, no queremos que llevar esa suciedad en el interior con nosotros todo el tiempo.
And that dirt is actually pretty harmful... the lunar dirt... specifically, to breathe in for long periods of time, so, long-duration missions, we wouldn't want to bring that dirt inside with us all the time.
Especialmente de un sueño frío de tan larga duración.
Especially cold-sleep of such long duration.
De modo que no fue de larga duración ni de grave desgaste.
Thus it was neither of long duration nor of serious attrition.
Para conseguir eso, tienen que someter la nave espacial a fuerzas G elevadas, de larga duración.
To accomplish that, the spacecraft must be subjected to long duration, high gee forces.
Al final de la semana era ya claro que aquello iba a ser una guerra civil de larga duración con posibles complicaciones europeas.
By the end of a week it was clear that there was to be a civil war of long duration, with possible European complications.
Su vida matrimonial era un drama de alta comedia y larga duración, ya que se habían conocido a los trece años, aunque en mi opinión no habían madurado mucho desde entonces.
Theirs was a marriage of high drama and long duration, the two having met at age thirteen in the seventh grade. Personally, I didn't think they'd progressed much.
Cuando hayamos probado las cápsulas de sueño de larga duración, los cometas pueden hacer la función de grandes vehículos de línea, para cruzar sin riesgos el sistema solar.
When we have proven long-duration sleep slots, comets may make great space liners—to cruise the solar system in safety.
Tal vez había sido culpa de Teresa por seguir su curiosidad, por querer comprobar a quién había visto Jason cuando ella estuvo fuera en un vuelo de pruebas de larga duración.
Perhaps it had been Teresa’s fault for following her curiosity, for checking who Jason had seen while she was away on a long-duration test flight.
Sin embargo, hubo algunas tempestades, que, si bien no de larga duración, descargaron con gran fuerza sobre la isla Lincoln, no cesando los relámpagos durante algunas horas y sucediendo sin interrupción el tableteo del trueno.
There were, however, a few storms, which, although they were not of long duration, swept over Lincoln Island with extraordinary fury. The lightning blazed and the thunder continued to roll for some hours.
Un rollo de sábanas de aerogel, cuyo aspecto no hacía pensar que proporcionasen mucho calor. El túnel mantendría esa temperatura, aseguró Cisne, y lo cierto era que hacía bastante calor. De modo que echaron a andar por el túnel, una empresa no muy distinta de las expediciones espeleológicas de larga duración.
A roll of aerogel blankets, not very warm-looking, but the utilidor would stay at this temperature, Swan said; and it was pretty warm. So: tunnel walk. Possibly similar to spelunking expeditions of long duration.
Eran la justificación de la misión nominal de la Lord Vanek, el objetivo casi irónico inscrito en el certificado de botadura de la nave: llegar a donde nadie había ido antes, explorar nuevos sistemas estelares en misiones de larga duración y reclamarlos en nombre del Emperador.
They were a throwback to the Lord Vanek’s nominal design mission, the semi-ironic goal inscribed on the end-user certificate: to boldly go where no man had gone before, to map new star systems on long-duration missions, and claim them in the name of the Emperor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test