Translation for "lado de la barra" to english
Lado de la barra
  • bar side
  • side of the bar
Translation examples
side of the bar
Me siento mucho mejor a este lado de la barra.
I feel so much better on this side of the bar.
Adolfo dejo el bar a su hija y paso de ese lado de la barra, a joder en este también.
Adolfo left the pub to his daughter and passed to this side of the bar, so the ballbreaking changed as well.
Muchos pibes estarían de este lado de la barra.
Lot of kids would be on this side of the bar.
Quédate en ese lado de la barra.
Just stay on that side of the bar.
Desde ahora, sólo eres otro perdedor del otro lado de la barra.
From now on, you're just another loser on the other side of the bar.
Como sea, de repente, ahí está ella, del otro lado de la barra,...
So anyway, all of a sudden There she is on the other side of the bar ...
Al menos a este lado de la barra.
“At least on this side of the bar.”
Edeard echó a correr por el lado de la barra y se agachó.
Edeard scuttled to the side of the bar and crouched down.
—Déjenle seguir con su historia —dijo Drew desde el otro lado de la barra—.
"Let him get on with the story," said Drew, from the other side of the bar.
—Entró en una habitación situada a un lado de la barra y dejó la puerta abierta.
He entered a back room to the side of the bar, leaving the door open.
Como recuperación mi padre trabajó en el otro lado de la barra, doblando el codo como le habían dicho.
For therapy he’d worked the other side of the bar, bending his elbow like he was told.
Apareció mágicamente al otro lado de la barra, todavía limpiando una jarra. —Buenas noches, señor —dijo—.
He appeared magically on the other side of the bar, still wiping a mug. “Evening, sir,”
Aún no habían tenido tiempo de acomodarse cuando se abrió una puerta de vaivén a un lado de la barra y apareció una camarera ya entrada en años.
But before they could do this, a swing door by the side of the bar flew open, and an elderly waitress appeared.
He llegado a ponerme del otro lado de la barra para pedirle un whisky que ni siquiera me apetecía sólo por verla.
I’ve seen me on the other side of that bar ordering a Scotch I don’t even want just to cop an eyeful of that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test