Translation for "la-zona" to english
La-zona
Translation examples
La zona de la Misión comprende la zona de operaciones y la zona de interés.
The mission area comprises the area of operations and the area of interest.
Hay dos coordinadores/observadores de zona, uno en la zona de Witwatersrand/Vaal y otro en la zona de Natal/Kwazulu.
There are two such area coordinator/observers, one in the Witwatersrand/Vaal area and the other at the Natal/Kwazulu area.
Fecha de lanzamiento; Zona de lanzamiento; Zona de impacto.
Date of launch; Launching area; Impact area.
Proporcione también un desglose de los porcentajes de cultivo por zona administrativa (por ejemplo, zona A: 20%; zona B: 80%).
Provide a percentage breakdown of cultivation per administrative area (e.g., Area A: 20%, Area B: 80%).
El contratista examinó tres zonas situadas en un área cuadrangular de estudio de aproximadamente 1,5 km x 1,5 km: una zona de control fuera de la zona de impacto; una zona afectada dentro de la zona de alteración, y otra zona en la zona de resedimentación.
15. The contractor examined three zones situated within a square study area of approximately 1.5km x 1.5km: a control area outside the area of impact; an impacted area within the disturbed zone; and another area in the resedimentation area.
10. Por "zona de perímetro marcado" se entiende una zona que esté:
10. "Perimeter-marked area" means an area, which is
Los salarios de la zona A son superiores a los de la zona B.
The wages in area A are the highest as compared to area B.
Esta amplia zona protegida es la única zona transnacional que actualmente abarca una zona de alta mar.
This vast protected area is currently the only transnational area covering a high seas area.
En esta zona la hay.
In this area there is.
Es la zona de la voluntad y también la zona por la que todos morimos.
It is the area of the will and also the area through which all of us die.
Es la zona de recuperación. ―¿Zona de recuperación? ―No se preocupe.
"That's the recovery area." "Recovery area?" "Don't worry,"
– ¿Tú tenías esa zona?
You had that area?
Estábamos en la zona.
We were in the area.
¿Están… urbanizando esa zona?
Is that area being ...
¿Era esta una zona sirenia?
Was this a Merman area?
La zona estaba despejada.
The area was clear.
La zona era desierta.
The area was wilderness.
No es una zona recomendable.
Not a nice area, that.
Zona vadosa (también denominada zona de aerción o zona no saturada):
vadose zone (also called zone of aeration or unsaturated zone):
Zona 7 - Zona de la depresión
Zone 7 Lowland Zone;
Zona 4 - Zona oeste-Atacora
Zone 4 West Atacora Zone;
Esa zona de separación sería una zona de seguridad transitoria.
This zone of separation will be a temporary security zone.
Zona 8 - Zona de las pesquerías.
Zone 8 Fisheries Zone.
Zona de control: Zona 5 Zona 6 Zona 10
Zone of control: Zone 5 Zone 6 Zone 10
¡Cuiden la zona!
Watch the zone!
Inundar la zona.
Flooding the zone.
Con la zona...
With the zone defense...
Así es la Zona.
That's The Zone.
¿Rodearás la zona?
Around the zone?
*En la zona, sí, estoy en la zona*
The zone, on, yes, I'm in the zone
La Zona Uno, la Zona Dos.
Zone One, Zone Two.
Está en la zona muerta. –¿La zona muerta?
It's in the dead zone.” Dead zone?
Había cuatro: una zona británica, una zona estadounidense, una zona rusa y una francesa.
There were four: a British zone, an American zone, a Russian zone and a French one.
Debido a la zona muerta. –¿La zona muerta?
Because of the dead zone.” “Dead zone?”
—Esta es vuestra zona.
This is your zone.
–Pones trampas en la Zona, y los cazadores furtivos cazan en la Zona.
You trap in the Zone, and poachers hunt in the Zone.
Seguían la mañana desde la zona de tiempo del Este a la zona del Pacífico.
They followed the morning from the Eastern Time Zone to the Pacific Zone.
–En la zona crepuscular.
In the twilight zone.
Es una zona disputada.
This is a contested zone.
la-zone
Avanza hacia la zona de turbulencias.
Elle s'avance vers la zone de turbulences.
Un tractor estaba acercándose a la zona de descarga.
Un tracteur s'approchait de la zone de déchargement.
Toda la zona, por lo demás, parece ya en derribo.
Toute la zone, d’ailleurs, a déjà l’air d’un chantier.
—¿Cuál? —«Dirígete a la zona más iluminada.»
- Laquelle? Rendez-vous dans la zone la plus éclairée.
—Sí. Llegaron a un tiempo a la zona de luz.
– Oui. Leurs routes se rejoignirent dans la zone de lumière.
Zofia subía por la calle Tercera bordeando la zona portuaria.
Zofia remontait 3rd Street, longeant la zone portuaire.
La policía ha peinado la zona en varios kilómetros, Lothar.
La police a ratissé la zone sur plusieurs kilomètres, Lothar.
–Tenían que haber salido de la zona de combate a tiempo.
— Ils auraient dû quitter la zone des combats à temps.
La zona central está formada por seis alvéolos más importantes.
La zone centrale est faite de six alvéoles plus importantes.
El humo me ahuyentó antes de llegar al linde de la zona activa.
La fumée m’empêche même de m’approcher de la zone d’activité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test