Translation for "la prueba de papanicolaou" to english
La prueba de papanicolaou
Translation examples
En 2004, se realizó la prueba de Papanicolaou a 427 mujeres después del parto.
In 2004, 427 pap tests were done for postnatal mothers.
Desde hace 10 años, como complemento de la planificación familiar, esas instituciones han desarrollado campañas bienales de detección del cáncer de mama y del cuello uterino; se ha establecido también una asociación entre el sector público representado por el Ministerio de Salud Pública y Población y el Ministerio de la Condición y los Derechos de la Mujer en favor de las mamografías y de las pruebas de Papanicolaou, comúnmente llamadas la prueba Pap o citología vaginal.
As a corollary to family planning, those institutions have, for the past decade or so, been running campaigns twice a year to encourage screening for breast and cervical cancer. They have also formed a partnership with the public sector, represented by the MSPP and the MCFDF, to promote mammograms and Papanicolau ("Pap") tests or vaginal cytology.
La finalidad del programa es invitar activamente a todas las mujeres de 20 a 64 años de edad a hacerse una revisión ginecológica con una prueba de Papanicolaou.
The purpose of the programme was to actively invite all women aged between 20 to 74 to a gynaecological examination with a PAP test.
Esos regímenes de seguro no cubrían siquiera la atención médica básica, que era vital para las mujeres, como la prueba de Papanicolaou y otros exámenes y tratamientos ginecológicos.
These schemes did not cover even basic medical care, which was vital to women, such as the Pap test and other gynaecological tests and treatments.
De hecho, en algunos casos, la legislación es más favorable a las mujeres debido a algunas características específicas de la salud de la mujer, en particular las disposiciones relativas a las enfermedades de los órganos reproductivos o determinados exámenes, como la monografía o la prueba de Papanicolaou, para el diagnóstico de enfermedades graves.
In fact, in some cases, legislation is gentler to women because of women's health specifics, including diseases of reproductive organs or examinations, as mammography, Pap test that helps the diagnosis of serious diseases.
En consecuencia, también aumentó el porcentaje de mujeres que se sometieron a la prueba de Papanicolaou.
Consequently, the share of those who underwent the examination with PAP test has also increased.
Las mujeres que disponen de un seguro médico tienen acceso fácil a la prueba de Papanicolaou y otros servicios afines.
Women with health insurance have easy access to Pap smears and other related services.
Porcentaje de mujeres de entre 20 y 60 años que se han sometido a exploraciones mediante la prueba de Papanicolaou o inspección visual con ácido acético
Percentage of women aged 20-60 who are screened by Pap smear or visual inspection with acetic acid
El porcentaje de mujeres que se realizan la prueba de Papanicolaou es más bajo, el 24,6% en Paramaribo y el 35% y el 21,4% en Wanica y Nickerie, respectivamente.
Pap smears are lower, namely 24.6% in Paramaribo and 35% and 21.4% in Wanica and Nickerie.
No obstante, los datos revelan una tendencia descendente de las pruebas de Papanicolaou realizadas entre 1996 y 2002.
The data shows however a declining trend in the number of Pap Smears which have been carried out between 1996-2002.
7. Número de mujeres que se sometieron a la prueba de Papanicolaou, 1998-2007 108
7 Pap-smear attendance from 1998-2007 95
La prueba de Papanicolaou se realiza en los hospitales y las clínicas de los Servicios Regionales de Salud, en que la Fundación Lobi presta servicios.
Pap smears are made in hospitals and RGD clinics, where the Lobi Foundation provides services.
El número de mujeres que se somete a la prueba de Papanicolaou parece disminuir cada año, si bien en 2007 aumentó ligeramente.
The number of women having a pap smear annually appears to be falling although it picked up slightly in 2007.
- La falta de exámenes de rutina de detección del cáncer (prueba de Papanicolaou, mamografías);
Lack of routine screening for cancer (Pap smear, mammograms);
En 1997, la Fundación realizó un estudio nacional sobre la prueba de Papanicolaou para el Ministerio de Salud.
In 1997, the Lobi Foundation started a national Pap smear survey for the Ministry of Health.
En el sector de la salud, las mujeres tomaron la iniciativa de utilizar el PPK para realizar pruebas de Papanicolaou.
In the health sector, women took the initiative to use PPK for pap-smear checks.
Y en esta escuela ya no importa a quién elijan los capitanes de los equipos; a Caníbal ya no lo eligen nunca porque personifica aquello que termina viniendo a por todos nosotros, de forma que decimos: «Danos cinturones de seguridad y pruebas de Papanicolaou y nos resignaremos a la pobreza y a la ancianidad, pero no permitas que se nos ponga al lado Caníbal.
Because at this school no matter who the team captains pick now it’s always not Cannibal, who personifies that thing that eventually comes for us all so we say, “Give us seat belts and give us pap smears and we’ll take poverty and we’ll take old age, just don’t let Cannibal come stand next to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test