Translation for "la marsellesa" to english
La marsellesa
Similar context phrases
Translation examples
the marseillaise
¿Han terminado de parlotear mientras tocan la Marsellesa?
You talk during "The Marseillaise"?
Cantaré la Marsellesa... con mis puños al aire Cantaré la Marsellesa en los Campos Elíseos.
I'll sing the Marseillaise... with my fists in the air... I'll sing the Marseillaise... on the Champs Elysee.
Tocan la Marsellesa todas las noches.
They play the Marseillaise every night.
Vamos a enseñar a "La Marsellesa" para ellos.
We'll teach them "The Marseillaise"
¿Qué esperabas, la Marsellesa?
What did you expect, the Marseillaise?
¡¿Empieza La Marsellesa? !
The Marseillaise is starting!
- "La Marsellesa" no es posible. - Pero ¿por qué?
- You can't play the Marseillaise.
La Marsellesa suena encima de mi cabeza.
The Marseillaise passes above my head.
Cantamos «La Marsellesa».
On chante la Marseillaise.
Cuando se levantan y cantan «La Marsellesa»...
When they stand up and sing “The Marseillaise.”
–Canta La Marsellesa y celebra misa.
Singing the Marseillaise, and intoning Mass?
No puedo escuchar más La Marsellesa.
I cannot listen to the ‘Marseillaise’ any longer.”
—Sí, Majestad, se oye La Marsellesa.
“Yes, sir, Your Majesty, that’s the “Marseillaise.’”
Y se puso a tararear La Marsellesa. –Pero… ¿de quién se trata?
And he hummed the Marseillaise. “But who is it?”
—le contestó el servidor—, ¡no oigo La Marsellesa!
said the servant, “I don’t hear the Marseillaise.’”
Sir Sheridan empezó a silbar «La marsellesa».
Sir Sheridan began to whistle the "Marseillaise."
Unos intentaban cantar La Marsellesa, otros La Internacional.
Some of them were trying to sing the Marseillaise, others the Internationale.
Unos cuantos medievalistas aúnan sus voces en una versión de la «Marsellesa».
A bunch of medievalists have joined together in a rendering of the “Marseillaise.”
Esta especie de locura inglesa querían que cantáramos "La Marsellesa".
This crazy English son-of-a-bitch wanted that we sing "La Marseillaise".
No estoy de acuerdo, "La Marsellesa" de Francia es trágica pero se ha mantenido hasta hoy.
I disagree, "La Marseillaise" of France is tragic but has been handed down till now.
Demonios, cantaré la marsellesa, pero desnudo.
hell, i'll sing la marseillaise butt naked
Os sabéis la letra de la Marsellesa?
Do you know La Marseillaise lyrics?
Encuentre una sola razón para ser optimista y le cantaré La Marsellesa.
Find a single reason to be optimistic and I'll sing La Marseillaise for you.
Y «La Marsellesa» invade de nuevo el espacio, pero la silueta de Marcel ha desaparecido ya.
Et la Marseillaise envahit à nouveau l'espace, mais la silhouette de Marcel a déjà disparu.
La Marsellesa El himno más famoso del mundo nació de un famoso momento de la historia universal.
La Marseillaise Dünyanın en meşhur marşı evrensel tarihin meşhur bir anından doğdu.
Medio siglo después, la Marsellesa advertía que la revolución iba a regar los campos de Francia con la sangre impura de los invasores.
Yarım asır sonra La Marseillaise, Fransa topraklarının devrim tarafından istilacıların pis kanlarıyla sulanacağı konusunda uyarıda bulunuyordu.
Jacques grita: «¡no!», más fuerte todavía que el canto que se eleva, y por más tiempo del que duran los versos de «La Marsellesa».
Jacques hurle un « Non ! » plus fort encore que les chants qui s'élèvent, plus long que les couplets de la Marseillaise qu'on entonne.
Todos los acentos se mezclan y gritan las mismas palabras: «La Marsellesa» resuena en los muros de los calabozos de la prisión de Saint-Michel.
Tous les accents se mêlent et clament les mêmes paroles. C'est la Marseillaise qui résonne dans les murs des cachots de la prison Saint-Michel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test