Translation for "la inconsciencia de" to english
La inconsciencia de
Translation examples
the unconsciousness of
El denominador común de todas esas actividades fue, pues, la ilegalidad, pero una ilegalidad vivida con toda ingenuidad e inconsciencia.
The common denominator of all those activities had thus been illegality, even if she had been naïvely unconscious of that fact.
En varias ocasiones se le habrían aplicado inyecciones que le causaban crisis de demencia e inconsciencia.
He was allegedly given injections on several occasions, after which he experienced bouts of dementia and unconsciousness.
En cambio, es imposible concebir el diálogo en la inconsciencia o en un estado de falta de conciencia de sí mismo.
By contrast, it is impossible to conceive of dialogue in unconsciousness or a state of non-self-consciousness.
Posteriormente habría sido ingresado en el servicio de urgencias del hospital de Guarda en estado de inconsciencia.
He was said to have been admitted later to the emergency service of Guarda hospital in a state of unconsciousness.
La imposibilidad de defenderse puede deberse a inconsciencia, enfermedad, discapacidad o miedo.
Defencelessness may be due to e.g. unconsciousness, illness, disability or fear.
Se le inyectaron sustancias que le produjeron una crisis de demencia, seguida de un estado de inconsciencia.
He was given injections that caused a bout of dementia and left him unconscious.
- Violación del niño, niña o adolescente y violación en estado de inconsciencia;
- Rape of a boy, girl or adolescent and rape of an unconscious person.
Ejemplos de indefensión son: la inconsciencia, la embriaguez grave y el sueño profundo.
Examples of helplessness: unconsciousness, severe inebriation, deep sleep.
Las personas con intoxicación grave con dificultades respiratorias, convulsiones e inconsciencia deben recibir inmediatamente atropina y un reactivador.
Persons with severe intoxication with respiratory difficulties, convulsions and unconsciousness should immediately be given atropine and a reactivator.
No era una inconsciencia total;
It was not complete unconsciousness;
Un sofocante dolor cabalgó a través de su inconsciencia, una muy prolongada inconsciencia.
It was suffocating pain riding up through their unconsciousness, quite a long unconsciousness.
Se sumió en la inconsciencia.
He slipped into unconsciousness.
Me fui sumiendo en la inconsciencia.
I slipped into unconsciousness.
Si reaccionas a la inconsciencia de tu pareja, tú mismo caes en la inconsciencia.
If you react at all to your partner’s unconsciousness, you become unconscious yourself.
En el Infierno la inconsciencia no existía.
There was no unconsciousness in Hell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test