Translation for "la imagen en palabras" to english
La imagen en palabras
Translation examples
the image in words
Debe de haber una forma de encontrar más espacio en la programación de los medios de comunicación para que las personas de edad puedan compartir, mediante imágenes y palabras, la visión y las intuiciones que han adquirido tras la experiencia de toda una vida.
There must be a way to find more space in the programming by the media for the ageing to share, through images and words, the insights and intuitions that come from a lifetime of experience.
El artículo 263 del Código castiga a "quienquiera que produzca, haga, venda, ofrezca en venta, distribuya, adquiera o posea productos, bienes, impresos o casetes que contengan imágenes, lemas, palabras, símbolos, signos o cualquier otro material que difame a la religión islámica o a las religiones".
Article 263 of the Code penalizes "anyone who produces, makes, sells, offers for sale, circulates, acquires or possesses products, goods, printed matter or cassettes containing images, slogans, words, symbols, signs or any other material that defames the Islamic religion or religions".
Los dirigentes palestinos deben poner fin a la instigación en sus medios de comunicación e instituciones educativas, donde habitualmente se deshumaniza a los judíos y los israelíes con las imágenes y palabras más sucias.
Palestinian leaders must end incitement in their media and in religious and educational institutions, where Jews and Israelis are routinely dehumanized in the foulest of images and words.
El artículo 263 del Código Penal preveía penas de prisión de hasta un año, multa o ambas para cualquier persona que produjera, vendiera, distribuyera, comprara, poseyera o anunciara productos, bienes, textos impresos o casetes que contuvieran imágenes, lemas, palabras, símbolos, canciones o cualquier otro material que difamara el islam o las religiones protegidas por la sharia.
Article 263 of the Criminal Code provided a prison sentence of up to one year or a fine, or both, for any person producing, selling, circulating, buying, possessing or advertising products, goods, prints or cassettes containing images, slogans, words, symbols, songs or any other material defaming Islam or the religions protected under sharia law.
recuerda tus imágenes y palabras:
Remembering your images and words:
Era un sueño de palabras, no de imágenes. Dos palabras.
It was a dream of words, not images. Two words.
Imágenes y palabras y dolor y miedo, sin fin.
Images and words and pain and fear, endless.
Eran todas imágenes sin palabras. Casi... animal.
It was all images without words. Almost…animal.
Imágenes y palabras proliferan luego como arborescencia de coral en las profundidades del insomnio.
Feverish images and words proliferate like coral through the depths of insomnia.
Entonces todo -figuras, imágenes y palabras- se desintegró en el creciente y suave rugido del olvido.
Then all of it, pictures, images, and words, broke up in the swelling, soft roar of oblivion.
aquí quiere ser ante todo imágenes y palabra, empuje, tono, estilo, arrogancia, desafío.
here it means, first of all, image and word, attitude, pace, style, contempt, defiance.
Había vuelto a sentirme capaz, como si algo me hubiese golpeado la cabeza haciendo brotar imágenes y palabras.
I felt clever again, as if something had hit me in the head, bringing to the surface images and words.
Se pueden destacar las siguientes actividades: Višnjan - Escuela de verano de ciencia, taller para los alumnos de secundaria, con el objeto de introducir a los participantes en el mundo de la ciencia, a nivel tanto teórico como práctico; Pequeña Academia Glagolítica "Juri Žakan Roč" (desde 1993), que todos los años reúne a estudiantes de sexto grado de primaria interesados en estudiar el alfabeto glagolítico; Primavera Novigrad (desde 1997), escuela de creatividad para niños superdotados en los ámbitos del arte y el lenguaje (talleres dirigidos por mentores); un proyecto denominado Los huertos escolares más bellos, que se ejecuta todos los años; la Escuela para hablar en público, destinada a los mejores alumnos de secundaria, que se realiza dos veces al año, para desarrollar aptitudes para hablar en público; la Sociedad Croata de Pedagogos de Música y Danza, con conferencias, seminarios para profesores, estudiantes y alumnos, así como formación en servicio para los docentes en el Centro de Excelencia; Festival de Zagreb para niños croatas, que presenta una combinación de música, imágenes y palabras en obras creativas de alumnos (obras literarias y de arte visual) y trabajos creativos para niños autores de canciones infantiles interpretadas en un festival que reúne a más de 1.000 niños; Olimpiadas de matemáticas, informática, química, física, astronomía, silvicultura y biología, y escuelas de verano de biología y física para superdotados; ACSL (American Computer Science Division), una competición para equipos de secundaria que se celebra en los Estados Unidos de América, el Canadá y Europa (la República de Croacia está representada por los alumnos de la Primera Escuela de Secundaria de Varaždin).
We single out the following: Višnjan - Summer School of Science - workshop for secondary school pupils with the aim of introducing the participants to science topics and practical work; Small Glagolitic Academy "Juri Žakan" Roč (since 1993) - every year brings together 6th grade primary school pupils interested in studying Glagolitic alphabet; Novigrad Spring (since 1997) - school of creativity for gifted children in the areas of art and language (mentor-led workshops); a project entitled The Most Beautiful School Gardens - carried out annually; Public-Speaking School - intended for the best secondary school pupils and held two times a year with the aim of developing public-speaking skills; The Croatian Society of Music and Dance Pedagogues - lectures, seminars for teachers, students and pupils as well as an in-service training of teachers in the Centre of Excellence; The Croatian Children's Festival Zagreb - a combination of music, pictures and words in pupils' creative works (pupils' visual-art and literary works) and creative works for children by authors of children's songs performed at the Festival that brings together more than a thousand children; The Olympiads: mathematics, informatics, chemistry, physics, astronomy, forestry, biology and the gifted, summer schools: biologists, physicists; ACSL (American Computer Science League) - American Computer Science League competition, a competition for secondary school teams in the United States, Canada and Europe (the Republic of Croatia is represented by the pupils from the First Grammar School from Varaždin).
"Definimos la pornografía como la subordinación sexualmente explícita de la mujer mediante imágenes o palabras que también incluyen la deshumanización de las mujeres como objetos sexuales, cosas o mercancías, que gozan con el dolor, la humillación o la violación, atadas, cortadas, mutiladas, magulladas o lesionadas físicamente, en posturas de sumisión, servilismo o exhibición sexuales, reducidas a partes corporales, penetradas por objetos o animales, o presentadas en escenarios de degradación, torturas, lesiones; mostradas como inmundas o inferiores, sangrantes, contusas o heridas, en un contexto que confiere a todas estas circunstancias carácter sexual" C. Mackinnon, op. cit.
"We define pornography as the sexually explicit subordination of women through pictures or words that also includes women dehumanized as sexual objects, things, or commodities, enjoying pain or humiliation or rape, being tied up, cut up, mutilated, bruised, or physically hurt, in postures of sexual submission or servility or display, reduced to body parts, penetrated by objects or animals, or presented in scenarios of degradation, torture, injury, shown as filthy or inferior, bleeding, bruised or hurt in a context that makes these conditions sexual." C. Mackinnon, op. cit.
Cuando se puede viajar al otro lado del mundo en 24 horas, cuando se pueden mover miles de millones de imágenes, de palabras, de dólares alrededor del mundo en segundos, ya nadie vive muy lejos de nadie, y todos son nuestros vecinos.
When one can travel to the other side of the globe in 24 hours, when one can move billions of pictures, of words, of dollars around the world in seconds, no one lives very far away from anyone any more, and everybody is our neighbour.
Todas estas imágenes y palabras son de Whitney.
These pictures and words are all Whitney.
Sexo sin nombres. Imágenes sin palabras.
Sex without names. Pictures without words.
¿No recibes las imágenes y palabras sobre las tres de la madrugada? ¡Se corresponde, Nick!
Don't you receive your pictures and words around three A.M.? It fits, Nick!
Cuando imagen y palabra están juntas, se influyen con sugerencia dinámica de nuevos significados y relaciones nuevas.
When picture and word come together, they re-group each other in a dynamic suggestion of new meanings and new relations.
Había pocas cosas con las que Shakespeare disfrutaba más que con ver cómo lo que habían sido sólo imágenes y palabras en su cabeza tomaban forma ante sus ojos sobre el escenario.
Shakespeare took more pleasure in few things than in watching what had been only pictures and words in his mind take shape on the stage before his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test