Translation for "la hacienda" to english
La hacienda
Similar context phrases
Translation examples
the ranch
Estas personas se encuentran en régimen de servidumbre por deudas y, en algunos casos, suelen ser objeto de amenazas y violencia para impedir que salgan de las haciendas.
They are held in debt bondage and in some cases threats and violence are common to prevent them from leaving the ranches.
El 19 de abril, un colono de 29 años de edad de Ma'aon fue muerto a tiros por pastores beduinos en una hacienda situada en territorios en disputa del Monte Hebrón.
130. On 19 April, a 29-year-old settler from Ma’aon was shot dead by Bedouin shepherds on a ranch situated on disputed land in Mount Hebron.
Muy pocas veces se da a las familias guaraníes que viven en esas haciendas tierras para sus propios cultivos.
The Guaraní families on these ranches are rarely given any land to cultivate their own crops.
De acuerdo con las informaciones recibidas, el 26 de junio los indígenas Guaraní habían ocupado una parte de la hacienda considerada ser históricamente tierra indígena.
According to the information received, on 26 June 2005, Guarani Indians occupied a part of the ranch traditionally seen as indigenous land.
Se comprende que la admisión del criterio del Tribunal conduciría a la desprotección de las comunidades ancestrales y de las venidas de África, particularmente de estas últimas atrapadas en las ciudades, fincas y haciendas.
It will be understood that acceptance of the Tribunal's opinion would lead to a lack of protection for the ancestral communities and those from Africa, particularly the ones trapped in cities and on farms and ranches.
Otra forma es el empatronamiento (el trabajador es considerado parte de la propiedad del patrón), servidumbre o enganche (prácticas indebidas de contratación) de familias o de individuos por residencia en las haciendas o por deudas.
Another way is empatronamiento (being treated as part of the employer's property), servitude or enganche (improper hiring practices) of families or individuals based on accommodation on the ranch or on debts.
Suscita particular preocupación la situación de trabajo forzoso en que se encuentra el pueblo guaraní en algunas haciendas privadas de las provincias de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija, en la región del Chaco.
Of particular concern is the situation of forced labour that the Guaraní people have to endure on some private ranches in the provinces of Santa Cruz, Chuquisaca and Tarija, in the Chaco region.
El mismo 23 de abril, en Génova, Costa Cuca, Quetzaltenango, unas 300 personas ocuparon la hacienda Agropecuaria Depósito SA.
On 23 April, 300 persons occupied the Agropecuaria Depósito SA ranch in Génova, Costa Cuca, Quetzaltenango.
- ? A cuánto estamos de la hacienda?
- How far to the ranch?
¿Estará en la hacienda?
You think she'll stay put on the ranch?
Bienvenido a la hacienda Richi.
Welcome to the ranch Richi.
Estamos cerca de la hacienda.
We are close to the ranch.
¿Estás en la hacienda?
Oh, you're at the ranch, huh?
Presumo que venderás la hacienda.
I guess you'll be selling the ranch.
Soy la dueña de la hacienda ahora!
I own the ranch now!
La hacienda pierde dinero.
The ranch's running out of money.
Crecías y trabajabas la hacienda.
Grow up and you work the ranch.
Te veré en la hacienda.
I'll see you back at the ranch.
La casa de la hacienda fue destrozada.
The ranch house was eviscerated.
Es una hacienda de Los Ángeles.
Ranch country in Los Angeles.
—¿Ésta es la hacienda M/M?
“Is this the M/M Ranch?”
—Esto era una hacienda privada en México.
This used to be a private ranch in Mexico.
Encontró trabajo en una hacienda próxima.
He found work on a ranch nearby.
Rita aprendió de su suegra los detalles de manejar la hacienda, y con Juan al mando, la hacienda continuaba prosperando.
Rita learned from her mother-in-law the nuances of running the ranch, and with Juan in the saddle, the ranch had continued to prosper.
—Tiene una pequeña hacienda aquí arriba.
She has a small ranch up here.
Y pensó en lo que significaba para ella su hacienda.
And she thought of what that great ranch meant to her.
Fueron escritas en la máquina de la hacienda.
"They were typed on the typewriter at the ranch," she told him.
A pesar de esto, en Ucrania se están creando haciendas agrícolas.
However, private farms are being established in Ukraine.
Tierras de haciendas privadas
Inc. in private farms
En la hacienda de haldol.
- In the farm of Haldol!
-Estoy en la hacienda.
- I'm at the farm.
Iremos a la hacienda. Estaremos bien.
We will go to the farm.
- ¿La hacienda de M. Maroilleur?
- The farm of M. Maroilleur?
Vuelve a la hacienda.
Go back to the farm.
López, vete a la hacienda.
Lopez, going to the farm.
¿Fuiste a la hacienda?
Did you go to the farm?
La hacienda está aislada.
- The farm is isolated.
—En mi hacienda, por favor, en mi hacienda, Richard —me pidió—.
"On my farm, please on my farm, Richard," she said.
¿Qué están haciendo de noche en mi granja?
What are you doing on my farm at night?”
Ahora posees una hacienda, Gordiano.
You own a farm now, Gordianus;
—¿Que nos hubiéramos quedado en la hacienda de Faldor?
That we could have just stayed at Faldor's farm?
the hacienda
Eso era la Hacienda.
That was the Hacienda.
Todos vuelvan a la hacienda.
Everyone back to the hacienda.
- Es el dueño de la Hacienda.
- He owns the Hacienda.
Detrás de esas colinas está la hacienda.
Beyond those hills... the hacienda.
Todo el mundo vino a la Hacienda.
Everyone came to the Hacienda.
Yo lo vi en la hacienda.
I saw it at the hacienda.
Todos debían trabajar en la hacienda.
But all must labor on a hacienda.
—Nos vamos de la hacienda para siempre.
We are leaving the hacienda for good.
—¿Qué pasó con Jenlock Haciendas?
“What happened to Jenlock Haciendas?”
Pensé que se parecía a una hacienda española, aunque no sabía bien cómo era una hacienda española.
I thought it was like a Spanish hacienda, though I was not sure what a Spanish hacienda was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test