Translation for "la espuma del mar" to english
La espuma del mar
Similar context phrases
Translation examples
the foam of the sea
Había una tan grande como un huevo de paloma, y que brillaba como la luz de las estrellas en la espuma del mar;
One there was as great as a dove's egg, and its sheen was as starlight on the foam of the sea;
Y era evidente que Paris solamente podía ofrecerle la manzana dorada a una de ellas: a la diosa nacida de la espuma del mar.
And it was clear that Paris could offer the golden apple to one alone – the goddess born from the foam of the sea.
—¿Así que crees que te instalarás en Newnham e investigarás los bosques mágicos y los castillos y la espuma de mares procelosos?
So you think you will settle in Newnham and investigate magic woods and castles, and fairy foam on perilous seas?
Pertenecen a una clase aparte: la clase criminal, nacida, como Venus, de la espuma del mar, de la espuma de una cerveza caliente derramada en una cantina de mala muerte.
They belong to a separate class: the criminal class, born, like Venus, from the foam of the sea, or in their case, from the foam of a warm beer spilled in a seedy cantina.
Llevaba el cabello cubierto con un gorro de plástico y sostenía en la mano una copa de champán vacía. —Venus emergiendo de la espuma del mar —comentó Shaw, sonriendo—.
Her hair was covered by a plastic shower cap and she lazily held an empty glass in one hand.     "Venus, born of the foam and the sea." Shaw laughed.
El poema parece una de las evocadoras líneas iniciales de la «Oda a un ruiseñor» de Keats, sobre «mágicos ventanales, abiertos sobre espumas / de mares azarosos, en tierras de fantasía y olvido».
The poem reads like an opening-up of Keats’s evocative lines in his ‘Ode to a Nightingale’ about ‘magic casements, opening on the foam / Of perilous seas, in faery lands forlorn’.
Durante un momento se agitaron alrededor del jabalí como la espuma del mar, y estuve seguro de que lograrían hacerlo caer al suelo y despedazarlo, pero el animal se libró de ellos y salió corriendo por la puerta.
For an instant, they foamed like the sea about the boar, so that it seemed to me they would surely drag it down and tear it to bits; but it shook them aside and fled through the open door.
En la Ilíada es hija de Zeus y Dione, pero en algunos poemas posteriores se dice que surgió de la espuma del mar, y su nombre se explica como «la surgida de la espuma» (que es lo que significa aphros en griego).
She is the daughter of Zeus and Dione in the Iliad, but in the later poems she is said to have sprung from the foam of the sea, and her name was explained as meaning “the foam-risen.” Aphros is foam in Greek.
A cada instante golpes de agua atravesaban la cubierta como un diluvio, y en cada balanceo los escobenes, ora de estribor ora de babor, se convertían en otras tantas bocas abiertas que vomitaban la espuma del mar.
Every instant masses of water swept the deck like a deluge, and at each roll of the vessel the hawse–holes, now to starboard, now to larboard, became as so many open mouths vomiting back the foam into the sea.
No surgieron de la espuma del mar como Venus, sino que se levantaron de las cenizas como el ave Fénix.
They were not born from sea foam, like Venus, but they have risen from the ashes like a Phoenix.
Había sido concebida por la espuma del mar.
She was conceived by the sea foam.
Debajo de la Espuma de Mar, el planeta rotaba lentamente.
Under the Sea Foam, the planet spun slowly.
Algunos periódicos se enroscaban contra las paredes, como espuma de mar seca.
Newspapers crisped against the walls like dried sea foam.
Hasta el último gramo de materia a bordo de la Espuma de Mar era tomado en consideración.
Every gram of matter aboard the Sea Foam was accounted for.
Sintió una suave oleada, como de espuma de mar, a través de las venas.
She felt a soft surge as of sea foam through her veins.
La Espuma de Mar había sido diseñada para una combinación concreta de adultos y niños.
The Sea Foam had been designed for a precise population mix of adults and children.
Se usaban para tirar del carro de Poseidón, y la espuma del mar se formó con su movimiento.
They were used to draw Poseidon’s chariot, and sea foam was created by their movement.
Mi mente se disolvió como la espuma del mar, hasta que apenas pude respirar.
My mind dissolved like sea foam, until I could hardly breathe.
En el diseño de la Espuma de Mar se había prescindido de hasta el último gramo de masa superflua.
Every gram of unnecessary mass had been shaved off the Sea Foam’s construction.
Cuando te enrolaste sabías que no viviríamos para ver aterrizar a la Espuma de Mar.
You knew that we would not live to see the Sea Foam land when you signed up for this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test