Translation for "la economía de brasil" to english
La economía de brasil
  • the economy of brazil
  • brazil's economy
Translation examples
the economy of brazil
Como resultado de esta asociación reforzada, se ha abierto un espacio político que contribuye a integrar de manera más proactiva las voces de estos países en diversos procesos fundamentales de alcance mundial que impulsan la agenda y la arquitectura futuras para el desarrollo, como "Río+20", la agenda para el desarrollo después de 2015, el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo, el Grupo de los Veinte, y la asociación de las economías del Brasil, la Federación de Rusia, la India, China y Sudáfrica, conocida como "BRICS".
As a result of this strengthened partnership, political space has opened up contributing to integrating the voices of these countries more proactively in a number of critical global processes driving the future development agenda and architecture, such as `Rio+20', the post 2015 agenda, the Development Cooperation Forum, the Group of 20, and the association of the economies of Brazil, Russia, India, China and South Africa, known as `BRICS'.
Europa atraviesa por una pequeña recesión, la producción de manufacturas de los Estados Unidos de América registra el nivel más bajo de los tres últimos años y la economía del Brasil, China y la India también se está ralentizando, a pesar de la distensión de la política monetaria y de la aplicación de medidas de estímulo.
Europe was in a minor recession, the manufacturing output of the United States of America was at a three-year low and the economies of Brazil, China and India were also slowing, despite monetary easing and stimulus packages.
De los 11 países o economías (Argentina, Brasil, Chile, Hong Kong, India, Malasia, México, Pakistán, Singapur, Provincia china de Taiwán y Zimbabwe) para los que se calcularon los índices de fluctuación de los rendimientos mensuales en bolsa durante el período 1987-1997 (utilizando la metodología ARCH), la Provincia china de Taiwán y la Argentina fueron los únicos que no mostraron un aumento de la inestabilidad con posterioridad a 1993.
Of the 11 countries/economies (Argentina, Brazil, Chile, Hong Kong, India, Malaysia, Mexico, Pakistan, Singapore, Taiwan Province of China and Zimbabwe) for which volatility indices of monthly stock market returns during the period 1987-1997 have been calculated (using the ARCH methodology), only Taiwan Province of China and Argentina did not show an increase in volatility after 1993.
20. Más en concreto, el Sr. Tombini observó que América Latina había experimentado un notable crecimiento en los últimos años, acompañado de fructíferas reformas micro y macroeconómicas que habían estabilizado la economía del Brasil y habían reducido su percepción de riesgo hasta mínimos sin precedentes.
More specifically, Mr. Tombini noted that Latin America had enjoyed robust growth in recent years, accompanied by successful macro- and microeconomic reforms which had stabilized the economy of Brazil and reduced its risk perception to a record low.
brazil's economy
En América Latina, la economía del Brasil también se recuperó notablemente, impulsada por mayores exportaciones de productos básicos y el consumo interno.
41. In Latin America, Brazil's economy also made a sharp recovery boosted by increased commodity exports and domestic consumption.
La economía del Brasil sigue creciendo a una tasa muy moderada de 1,7% en 2014, con escasas perspectivas de demanda de inversión y un aumento de las presiones para que se lleve a cabo un ajuste fiscal.
Brazil's economy continues to expand at a very moderate rate of 1.7 per cent in 2014, with meagre prospects for investment demand and increasing pressure for fiscal consolidation.
1. En 2004, la economía del Brasil registró un notable crecimiento y el producto interno bruto (PIB) llegó al 5,2%, la mayor tasa de crecimiento lograda desde 1994.
I. Introduction** In 2004, the Brazil economy experienced significant growth with the country's Gross Domestic Product (GDP) growing by 5.2 per cent - the highest growth rate since 1994.
La información disponible sobre el aumento de la productividad en la economía del Brasil no deja ninguna duda por lo que respecta a ese factor.
Available information on productivity gains in Brazil's economy leave no doubt as to this factor.
Por último, la reanudación del crecimiento económico dinámico impulsó a la economía del Brasil del 13º puesto entre las mayores economías que ocupaba en 2000 al sexto puesto en 2011.
Finally, the resumption of dynamic economic growth vaulted Brazil's economy from the world's 13th largest, in 2000, to the 6th largest, in 2011.
En segundo lugar, el estancamiento relativo por lo que respecta al número de nuevos puestos de trabajo no puede atribuirse de manera simplista a la falta de dinamismo de la economía del Brasil.
Second, the relative stagnation regarding the number of openings in the labour market cannot be attributed in a simple and linear fashion to the lack of dynamism displayed by Brazil's economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test