Translation examples
Destruye el entendimiento común de la decencia y el respeto de los derechos humanos.
It destroys the common understanding of decency and respect for human rights.
Hubo una disminución de las quejas referentes al buen gusto y la decencia.
There was a decline in complaints under the standard of good taste and decency.
Es una afrenta a la decencia y una amenaza a nuestra estabilidad.
It is an affront to decency and a threat to our stability.
- Observar la decencia (artículo 26 de la Ley de ejecución penal);
To observe decency (art. 26 of the Penal Enforcement Act);
La decencia y la justicia deben prevalecer en los hechos y no simplemente en las palabras.
Decency and justice must prevail in fact, and not just in words.
Es también una afrenta para todos los que creen en la dignidad y la decencia humana.
It is also an affront to all those who believe in dignity and human decency.
Están prohibidos únicamente los ritos religiosos contrarios a la decencia pública.
Only religious rites contrary to public decency are prohibited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test