Translation for "la capacidad reproductiva" to english
La capacidad reproductiva
Translation examples
La sexualidad de la mujer y su capacidad reproductiva han adquirido así un valor comercial.
Women's sexuality and reproductive capacity have thus gained a commercial value.
Los bifenilos polibromados son sustancias químicas que perturban el sistema endocrino, y de las que se observan efectos sobre la capacidad reproductiva en ratas, visones y monos.
The PBBs are endocrine disrupting chemicals, and effects are seen on reproductive capacity in rats, mink and monkeys.
En las zonas rurales la capacidad reproductiva y los servicios de las mujeres se consideran esenciales para mantener la condición social y el linaje.
In rural areas, the reproductive capacities and services of rural women are considered essential for sustaining lineage's' and social status.
Los PBB (y, por inferencia, el hexabromobifenilo) son sustancias químicas perturbadoras del sistema endocrino (ED), y se observan efectos sobre la capacidad reproductiva en ratas, visones y monos.
The PBBs (and by inference, hexabromobiphenyl) are endocrine disrupting (ED) chemicals, and effects are seen on reproductive capacity in rats, mink and monkeys.
La importancia de ese efecto reside en que puede afectar el instinto de retorno y así, en última instancia, la capacidad reproductiva del salmón adulto.
This latter effect is important as it can affect successful homing, and thereby ultimately also reproductive capacity in adult salmon.
El Ministerio hace hincapié en la importancia de la detección de la capacidad reproductiva de la mujer, las revisiones ginecológicas periódicas y la atención prenatal.
The Ministry emphasized the importance of detection of women's reproductive capacity, regular gynaecological check-ups and prenatal care.
Los verdaderos derechos y libertades de las mujeres no existirán hasta que se valore su capacidad reproductiva y sus hijos sean queridos y respetados por los hombres que los engendran.
True rights and freedoms for women will never exist until women's reproductive capacity is valued and their children are cherished by the men who father them.
Las mujeres son los principales agentes en la continuación de los linajes familiares, gracias a su capacidad reproductiva.
Women are the key players in the continuation of family lineages, through their reproductive capacities.
Dichos procesos y ceremonias suelen estar relacionados con la pubertad y la capacidad reproductiva en el caso de las niñas y con la consecución de ciertas capacidades físicas de autonomía en el caso de los niños.
These are very often associated with puberty and reproductive capacity for girls and with the attainment of certain physical capacities of self-reliance for young men.
En ese contexto, el poder masculino, como mecanismo social institucionalizado, se utiliza para controlar la sexualidad y la capacidad reproductiva de la mujer.
Within this context, as an institutionalized social mechanism, male power is used to control women's reproductive capacity and sexuality.
Nívea del Valle dice que un ser humano no se define por su capacidad reproductiva, lo cual resulta una ironía viniendo de ella, que ha dado a luz más de una docena de chiquillos.
Nívea del Valle says that a human being is not defined by her reproductive capacity, which is a fine irony coming from her, a woman who has given birth to more than a dozen children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test