Translation for "la apertura de una frontera" to english
La apertura de una frontera
  • opening a border
  • the opening of a border
Translation examples
opening a border
La apertura de las fronteras y de los mercados ha dado a los protagonistas económicos un poder cuyo alcance no siempre podemos conocer a fondo.
The opening of borders and of markets has given economic protagonists a power whose scope is not always easy to grasp.
También se decidió la apertura de la frontera entre los dos países, con lo cual ha quedado prohibida la circulación de elementos armados a través de la frontera.
The decision was also taken to open the border between the two countries, which led to action being taken to prohibit any cross-border movements of armed elements.
Exhorta a Marruecos y Argelia a desplegar mayores esfuerzos para superar los obstáculos políticos y psicológicos que aún subsisten, y a iniciar el proceso de apertura de sus fronteras.
She called on Morocco and Algeria to work harder towards overcoming the remaining political and psychological barriers, and to begin by opening their borders.
Sin embargo, el Gobierno del Azerbaiyán siempre ha supeditado la apertura de las fronteras a una solución política del conflicto de Nagorny Karabaj.
However, the Government of Azerbaijan had always linked the opening of borders with a political solution of the Nagorny Karabakh conflict.
También se ha decidido la apertura de la frontera entre los dos países, por lo que se han debido adoptar medidas para impedir la circulación de elementos armados a través de la frontera.
The decision was also taken to open the border between the two countries, which led to action being taken to deny any cross-border movements of armed elements.
Por otra parte, no hubo posibilidades de comercio con Egipto hasta la apertura de las fronteras en 1994.
On the other hand, there had been no possibility of trade with Egypt until the opening of borders in 1994.
583. El ingreso de Rumania a la UE ha significado, entre otras cosas, la apertura de las fronteras y una modificación de la reglamentación de las relaciones laborales que conciernen a los ciudadanos rumanos.
583. Romania's accession to EU has meant among other things opening the borders and another reglementation of the labour relationships in what the Romanian citizens were concerned.
4. A mi entender, por consiguiente, si bien los derechos humanos se han beneficiado de la apertura de las fronteras, pueden estar en peligro aquí y allá.
4. Consequently, I think that, while human rights have benefited from the opening of borders, they may be at risk here and there.
La globalización no debe limitarse a una apertura de las fronteras para la libre circulación de bienes.
Globalization should not be confined to the opening of borders for the free passage of goods.
La economía se ha ordenado y con las privatizaciones, la apertura de las fronteras y la creación de mercados, un segmento minoritario se beneficia a ojos vista.
The economy has righted itself, and a minority segment of the population is plainly benefiting from privatization, the opening of borders, and the creation of markets.
the opening of a border
81. Es fundamental una cesación inmediata de las hostilidades y la apertura de las fronteras para permitir la entrada de la asistencia humanitaria.
An immediate cessation of hostilities and the opening of the borders to allow humanitarian aid to enter were of critical importance.
En el sector agrícola, las STN han beneficiado de los Acuerdos de la OMC y de la apertura de las fronteras que minaron la agricultura del país.
As for agriculture, the TNCs have benefited from OMC agreements and an opening of the borders that have devasted the country's agriculture.
El Comité reconoce los esfuerzos realizados por el Gobierno para hacer frente a la cuestión de la trata de mujeres y niñas que ha aumentado en la región a raíz de la apertura de las fronteras.
178. The Committee recognizes the efforts made by the Government to address the issue of trafficking in women and girls, which has increased in the region following the opening of the borders.
La apertura de nuestras fronteras condujo a un enorme aumento en el número de personas, vehículos y mercancías que entran y salen de Rumania.
The opening of our borders led to an enormous growth in the number of persons and vehicles and the quantities of goods entering and leaving Romania.
6. La reciente apertura de las fronteras de Rumania, tras su adhesión a la Unión Europea, supuso también la elaboración de informes sobre la actividad laboral de los ciudadanos rumanos.
6. The recent opening of Romania's borders following its accession to the European Union, has also entailed preparing labour reports on Romanian citizens.
Somos muy conscientes de que la normalización de las relaciones entre Armenia y Turquía y la apertura de la frontera repercutirán significativa y positivamente en la seguridad y la estabilidad de la región.
We are well aware of the fundamental and positive implications of the normalization of Armenian-Turkish relations and of the opening of the border for the security and stability of the region.
28. La posición geográfica de Sudáfrica en el continente africano y la reciente apertura de sus fronteras, entre otros factores, la convierten en un país de tránsito ideal y en posible mercado de drogas.
South Africa's geographical position in the African continent and the recent opening of its borders, among other factors, made it an ideal transit country and a possible market for drugs.
Con la apertura de las fronteras de los países de la Europa oriental, el número de acuerdos laborales bilaterales en la región se multiplicó por cinco a comienzos del decenio de 1990.
With the opening of the borders of Eastern European countries, the number of bilateral labour agreements in the region increased fivefold in the early 1990s.
Conjuntamente con la liberalización del comercio y la apertura de las fronteras de los Estados, nuestras frágiles economías se están viendo afectadas por la delincuencia transnacional organizada, incluido el tráfico de estupefacientes.
Alongside the liberalization of trade and the opening of State borders, our fragile economies are being affected by transnational organized crime, including drug trafficking.
Igual que las empresas legítimas, las organizaciones delictivas aprovechan la apertura de las fronteras y las nuevas tecnologías para ampliar sus redes de producción y distribución.
In the same way as legitimate enterprises, criminal organizations had exploited the opening up of borders and the new technologies to extend their production and distribution networks throughout the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test