Translation for "línea de las líneas" to english
Línea de las líneas
Translation examples
line of the lines
Loa ahorros previstos se deben principalmente a una disminución del costo de las comunicaciones comerciales, incluidos menos cargos por teléfonos satelitales, líneas telefónicas locales, líneas de teléfono celular locales y acceso local a Internet.
319. The projected savings are owing mainly to a decrease in the cost of commercial communications, including fewer charges for satellite telephones, local telephone lines, local cellular lines and local Internet access.
b) Las comunicaciones comerciales, incluido el alquiler de un transpondedor, terminales Inmarsat, teléfonos satelitales Iridium/Thuraya, líneas telefónicas locales, líneas de teléfonos celulares locales, acceso local a Internet y conexión Nueva York-Brindisi (7.077.200 dólares);
(b) Commercial communications, including the lease of a transponder, Inmarsat terminals, sets of Iridium/Thuraya satellite telephones, local telephone lines, local cellular lines, local Internet access, and New York-Brindisi connectivity ($7,077,200);
La Ley, que no es aplicable a las islas Faroe ni a Groenlandia, establece la línea mediana como línea de delimitación, de no haber acuerdo en contrario, con los Estados cuyas costas se encuentran frente a las del país.
The Act does not apply to the Faroe Islands and Greenland. The law establishes the median line as the line of delimitation with States with opposite coasts, in the absence of an agreement to the contrary.
b) Mantener la distinción actual entre líneas fijas y líneas variables durante la transferencia a los arreglos de programación de gastos asociados con la eficacia del desarrollo que actualmente se financian con cargo al presupuesto de apoyo bienal.
Maintaining the current distinction between fixed lines and variable lines whilst transferring costs associated with development effectiveness currently funded from the biennial support budget to the Programming Arrangements.
Aproximadamente el 86% de la ruta del Muro se halla en realidad en la Ribera Occidental, y no a lo largo de la Línea Verde (la línea del armisticio entre Israel y la Ribera Occidental controlada por Jordania), y se anexará efectivamente a Israel grandes sectores de la Ribera Occidental.
Approximately 86 per cent of the route of the Wall is actually in the West Bank, and not along the Green Line (the armistice line between Israel and the Jordanian-controlled West Bank), and will effectively annex large parts of the West Bank to Israel.
Durante todo el período en examen continuaron las confiscaciones de tierra palestina, especialmente en la zona de Jerusalén y en la región fronteriza cercana a la Línea Verde (la línea de demarcación que separa la Ribera Occidental de Israel).
Confiscation of Palestinian land continued throughout the period under review, particularly in the Jerusalem area and in the border region near the Green Line (the demarcation line separating the West Bank from Israel).
Los ciegos con invalidez de primero o segundo grado tienen prioridad en la obtención de líneas telefónicas, incluso líneas especiales, en las condiciones fijadas por la ley.
Blind persons with first- and second-degree invalidity have priority for telephone lines, including special lines, according to the conditions set by the legislation.
b) Se mantendrá la distinción actual entre líneas fijas y líneas variables, mientras que se revisará su distribución entre las categorías presupuestarias en consonancia con el plan estratégico.
(b) The current distinction between fixed lines and variable lines will be maintained, whilst their distribution among budget categories in accordance with the strategic plan will be reviewed.
66. Para los casos de urgencia, siguen funcionando las 13 líneas telefónicas denominadas "líneas verdes" a que se hacía referencia en el informe anterior, a fin de atender las llamadas de socorro.
66. For emergency situations, 13 telephone lines, called "green lines" and mentioned in the previous report, remain in operation for emergency calls.
28. Front Line Defenders (Front Line) se refirió a una política de visados adoptada en 2009, que restringía el movimiento del personal de las ONG y afectaba a las ONG internacionales que prestaban asistencia a la población palestina, en especial en la Franja de Gaza.
29. Front Line Defenders (Front Line) referred to a visa policy adopted in 2009, restricting the movement of NGO staff and affecting INGOs that assist the Palestinian population especially in the Gaza Strip.
—Puras líneas, Paquirri, purititas líneas, pero no la vida, eso no.
—Simply lines, Paquirri, just lines, but not life, not that.
Dibujó una línea, solo una línea. —Eh —dijo Billy—.
He drew a line, only a line. “Oy,” Billy said.
una nueva línea de fuego, línea de batalla, fin de la línea,
a whole new line of fire, line of battle, end of the line,
—Jacob, tienes una llamada en la línea dos. Jacob, línea dos.
“Jacob, you have a call on line two. Jacob, line two.”
—Creo que el inquisidor Eisenhorn protesta demasiado. La línea, Gregor. ¡La línea!
Methinks Inquisitor Eisenhorn protests too much. The line, Gregor. The line!
Aquélla era la sorpresa, que la columna se transformaría de pronto en una línea, pero una línea más gruesa y pesada que la de los británicos.
This was the sur­prise, that the col­umn would sud­den­ly be­come a line, but a line thick­er and heav­ier than the British.
Los símbolos que identifican a la Fuerza figuran en los uniformes de su personal, su equipo militar y sus medios de transporte, los puestos de mando y emplazamientos, así como las líneas de demarcación (líneas de separación entre las partes en conflicto).
Identification badges shall be displayed on the uniforms of Forces personnel and on military equipment and vehicles, Forces command posts and positions, and also demarcation lines (lines of separation of the parties to the conflict). 7.2.
Los distintivos se llevarán en el uniforme del personal y se pintarán en los equipos militares y los vehículos militares, en los puestos y las posiciones de mando de las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz, así como en las líneas de demarcación (líneas de división entre las partes en conflicto), según se detalla en el anexo.
Identification insignia shall be worn by personnel on their uniforms, painted on combat equipment and means of transport, erected at command posts and positions of the Collective Peace-keeping Forces, and also at demarcation lines (lines separating the conflicting sides) in accordance with the appendix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test