Translation for "límites de la capacidad" to english
Límites de la capacidad
Translation examples
69. El marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 deberá tener en cuenta los límites de la capacidad de los gobiernos y los interesados.
69. A post-2015 framework for disaster risk reduction needs to be aware of the capacity limits of governments and stakeholders.
La capacidad de las organizaciones internacionales es limitada y las obligaciones que pueden contraer están intrínsecamente limitadas por esa capacidad, por cuanto los límites de su capacidad se establecen en el estatuto de la organización.
International organizations are limited in their capacity and their obligations are inherently limited by the same capacity -- those capacity limitations are established by the organization's charter.
Las resoluciones 54/26 B, 56/24 S y 56/21 de la Asamblea General son de beneficio y trascendencia mundial en busca de la paz y la seguridad en un mundo libre del flagelo de la guerra evitando el peligro de una guerra nuclear, en espera de que los países poseedores de armas nucleares en su territorio acepten someter sus instalaciones a la salvaguardia del Organismo Internacional de Energía Atómica, para lo cual se deberá de manejar el tema del balance razonable de fuerzas, con el objeto de que todos los Estados del mundo puedan tener un límite aceptable en capacidad ofensiva.
General Assembly resolutions 56/24 B, 56/24 S and 56/21 are of interest and world-wide importance in the quest for peace and security in a world free from the scourge of war, avoiding the danger of a nuclear war, in the hope that the countries possessing nuclear weapons in their territory will agree to submit their installations to the safeguards of the International Atomic Energy Agency. For this purpose, the topic of the reasonable balance of forces must be tackled, so that all States in the world can have an acceptable offensive capacity limit.
b) Promover la elaboración de leyes, instituciones y programas nacionales para la protección y la ordenación eficaz de los recursos de aguas interiores, con especial hincapié en el mantenimiento de un abastecimiento suficiente de agua potable, preservando las funciones hidrológicas, biológicas y químicas de los ecosistemas, adaptando las actividades humanas a los límites de la capacidad de la naturaleza y luchando contra los vectores de enfermedades relacionadas con el agua.
(b) Promote the development of national legislation, institutions and programmes for the protection and efficient management of inland water resources, with particular emphasis on maintaining an adequate supply of safe drinking water, while preserving the hydrological, biological, and chemical functions of ecosystems, adapting human activities within the capacity limits of nature and combating vectors of water-related diseases.
Con respecto a los problemas para cubrir las vacantes de intérpretes, explicó que uno de los factores que intervenían era la estructura de puestos existente en Nairobi, que no ofrecía posibilidades de ascenso, y que el bajo índice de utilización de los intérpretes, lo que les obligaba a viajar frecuentemente, era otro elemento disuasorio para la presentación de candidatos y que no podría aumentarse fácilmente ese índice, ya que Nairobi había alcanzado el límite de su capacidad material para acoger reuniones.
With regard to the difficulties of filling interpretation vacancies, he explained that the post structure in Nairobi, which did not provide opportunities for advancement, was a factor and that the low utilization rate for interpreters, which meant that they had to travel frequently, was another deterrent to recruitment. The rate could not easily be increased, since Nairobi had reached its physical meetings capacity limit.
El objetivo general es velar por que se mantenga un suministro suficiente de agua de buena calidad para toda la población del planeta y preservar al mismo tiempo las funciones hidrológicas, biológicas y químicas de los ecosistemas, adaptando las actividades humanas a los límites de la capacidad de la naturaleza y combatiendo los vectores de las enfermedades relacionadas con el agua". (ibíd., párr. 18.2)
The general objective is to make certain that adequate supplies of water of good quality are maintained for the entire population of this planet, while preserving the hydrological, biological and chemical functions of ecosystems, adapting human activities within the capacity limits of nature and combating vectors of water-related diseases” (ibid., para. 18.2).
La infraestructura eléctrica del edificio DC2 está próxima al límite de su capacidad, lo que reduce las alternativas disponibles para solucionar el problema.
The electrical infrastructure of the DC2 Building is near its maximum capacity, limiting the available alternatives for dealing with the problem.
La CICAA señaló que había establecido límites a la capacidad de pesca del atún de aleta amarilla, el atún blanco del norte, el patudo y el atún de aleta azul del Atlántico oriental, y que en 2007 se había establecido un grupo de trabajo en materia de capacidad.
ICCAT reported that capacity limits had been set for yellowfin, northern albacore, bigeye tuna and eastern bluefin tuna, and that a working group on capacity had been established in 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test