Translation for "justificado" to english
Justificado
adjective
Translation examples
adjective
Consideradas justificadas
Assessed as justified
La pregunta es justificada.
The question is justified.
- La solicitud esté justificada;
- Requests are justified;
a) La razón justificada
a) A justified reason
Y estaría justificado.
And be justified!
No, homicidio justificado.
No, justifiable homicide.
Una pregunta justificada.
A justified question.
Está totalmente justificado.
It's totally justified.
Fue totalmente justificado.
Was totally justified.
Esto estaba justificado.
It was justified.
Alega homicidio justificado.
Claims justifiable homicide.
Pero trabajo justificado.
But job justified.
¿Cuándo está justificado, realmente justificado, un homicidio?
When is homicide justified, really justified?
Se sintió… justificado: justificado en la fe que había tenido en el general, justificado por haber peleado por él en las mazmorras, justificado en sus planes tácticos para mantener La Colmena.
He felt… justified: justified in his faith in the general, justified in fighting for him in the stockade, and justified in his tactical plans to hold the hive.
¿Era esa una idea justificada?
Was that a justified assumption?
Justificados en el mundo.
Justified in the world.
El traslado estaba justificado.
“The transfer was justified.”
La inquietud estaba justificada.
Their queasiness was justified.
Esto es hurto justificado.
This is justifiable pilfering.
¡Fue un homicidio justificado!
It was justifiable homicide!
adjective
Para concluir, desde esta tribuna de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que se sepa que ningún sacrificio será demasiado grande, ninguna dificultad insuperable para que el pueblo de Bosnia alcance la victoria final en su lucha, mientras el mundo civilizado o presuntamente civilizado mira impotente y expresa su solidaridad con la lucha justa, justificada y de principios del pueblo de Bosnia y Herzegovina y reconoce el valor, la firmeza y la adhesión a los principios del pueblo y de los dirigentes de este Estado.
In conclusion, from the rostrum of the General Assembly of the United Nations, let the word go forth that no sacrifice will be too great, no difficulty insurmountable for the Bosnian people to achieve final victory in their struggle. While a civilized or so-called civilized world looks helpless in its inactivity, Pakistan expresses its solidarity with the just, righteous and principled struggle of the people of Bosnia and Herzegovina and recognizes the courage, steadfastness and commitment to principles of the people and leadership of this State.
Todo el mundo sabe que ésta es una postura justificada.
The whole world knows that this is a righteous position.
Fue un disparo justificado.
It was a righteous shoot.
Ves, ¿esa indignación justificada?
See, that righteous indignation?
Es un temor justificado.
Well, that'd be a righteous fear.
- ¡Mi ira justificada!
- My righteous anger.
Piedad justificada, no menos.
Righteous mercy, no less.
La muerte de Astra fue justificada.
Astra was a righteous kill.
Una indignación justificada.
That's righteous indignation.
Su camino está justificado.
His path is righteous.
Suena irritantemente auto-justificado.
Sounds annoyingly self-righteous.
Sí, estaba justificado.
Yeah, it was righteous.
Pero había estado justificado.
But it had been righteous.
Es una indignación justificada.
It is a righteous rage.
Más que eso: tenemos una causa justificada.
More than that, a righteous cause.
y, lo peor de todo, una rabia justificada.
and, worst of all, righteous anger.
—Está más que justificado —fue la respuesta de Dex.
Righteous,” was Dex’s one-word response.
Su entusiasmo —su enfado justificado— es contagioso.
Their enthusiasm—their righteous anger—is infectious.
Christian secundó su justificada indignación.
Christian joined her in righteous fury.
not wrong
adjective
En cuanto a la excepción, depende, como las contramedidas, de la conducta ilícita del Estado y no están justificadas las contramedidas.
As to the exceptio, like countermeasures this is dependent on the wrongful conduct of the “target” State and there is no case for countermeasures.
Si las cifras de Andy son erróneas entonces será usted justificado.
If Andy's figures are wrong then you'll be vindicated.
No ocurría nada y ninguna de mis conjeturas estaba justificada, pero mi inquietud seguía aumentando.
There was nothing wrong and none of my speculations made sense, but my anxiety only increased.
Aquel pensamiento no tenía nada de malo, pues ambos sabían que sus intenciones eran del todo justificadas.
And there was nothing wrong with the thought, because both of them understood their intentions were perfectly solid.
Es posible, y hasta lógico, sentirse justificado ante la historia y en cambio muy injustificado ante la persona amada.
But it is possible, even normal, to feel right in front of history and very wrong in front of those one loves.
Sólo en una ocasión, en que realmente se le olvidó hacer algo, por lo que la reprimenda era justificada, asumió de nuevo su antigua actitud sumisa.
Only once, when he had really forgotten to do something and was in the wrong, had he worn his old attitude of blank submissiveness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test